Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche proposée aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Approche proposée du portefeuille de l'Industrie au développement des entreprises autochtones

A Proposed Industry Portfolio Approach to Aboriginal Business Development


Les travailleurs étrangers temporaires au Canada : L'approche proposée

Canada's Temporary Foreign Workers: A Proposed Approach


Approche proposée pour la constitution, le maintien et l'examen d'un répertoire de préqualification

A Suggested Approach to the Establishment, Maintenance, and Review of a Pre-Qualified Pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche proposée aujourd'hui par la Commission fait suite aux recommandations de l'OCDE sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS), qui invite les pays à régler les différends en matière de double imposition de manière rapide, efficace et efficiente.

The approach proposed by the Commission today responds to the OECD recommendations on base erosion and profit shifting (BEPS), which call on countries to resolve double taxation disputes in a timely, effective and efficient manner.


(IT) Je soutiens l’approche proposée dans la résolution adoptée aujourd’hui dans cette Assemblée: la sécurité alimentaire est un droit humain fondamental et elle est assurée lorsque toutes les personnes disposent, à tout moment, d’un accès physique et économique à une nourriture appropriée, saine et nutritive.

(IT) I support the approach suggested by the resolution adopted today in this Chamber: food safety is a basic human right and it is achieved when all people, at all times, have physical and economic access to suitable, safe and nutritious food.


Nous avons entendu aujourd’hui comment la Présidence française n’avait pas réussi à répondre à une seule des approches proposées par les rapporteurs du Parlement chargés du budget 2009 et, en tant que rapporteur de la commission du contrôle budgétaire concernant l’octroi d’une décharge au Conseil pour 2007, je puis ajouter que le Conseil a été tout aussi réticent à répondre à mes approches.

We have today heard how the French Presidency has failed to respond to any of the approaches made by Parliament’s rapporteurs responsible for the 2009 budget and, as rapporteur for the Committee on Budgetary Control on the granting of discharge to the Council for 2007, I can add that the Council has been equally unwilling to respond to my approaches.


Au point de vue habituel selon lequel les instruments dérivés sont destinés à une utilisation professionnelle ne nécessitant qu'une réglementation légère doit être substituée une approche où la législation renforce notamment la transparence et permet aux marchés d'établir correctement le prix des risques. En conséquence, les mesures proposées permettront de faire en sorte que sur les marchés de produits dérivés, la compensation et la négociation, au lieu d'être essentiellement bilatérales et de gré à gré comme ...[+++]

It is seeking to break with the traditional view that derivatives require no more than light-touch regulation because they are used by experts, and to propose legislation which, in particular, will increase transparency and enable market participants to price risks properly. As a result, the proposed measures will shift derivative markets from OTC bilateral clearing and trading to more centralised clearing and trading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche proposée par le commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, Markos Kyprianou, et le commissaire responsable de l'environnement, Stavros Dimas, qui porte sur l'adoption de mesures supplémentaires pour améliorer la cohérence scientifique et la transparence des décisions relatives aux organismes génétiquement modifiés (OGM), a reçu aujourd'hui le soutien de la Commission européenne.

Today the European Commission gave its support to an approach proposed by Health and Consumer Protection Commissioner Markos Kyprianou and Environment Commissioner Stavros Dimas on further steps to improve the scientific consistency and transparency for Decisions on Genetically Modified Organisms (GMOs).


Chacun sait que l’Union européenne dispose de divers instruments pour atteindre les cibles proposées des «trois fois vingt»: une des approches les plus communes consiste à exiger des industries européennes qu’elles se conforment à des critères environnementaux et de contrôle des émissions; une autre solution, dont nous discutons aujourd’hui, est de suggérer que les autorités publiques devraient agir comme des catalyseurs du marché.

It is well-known that the European Union has various instruments with which to achieve the proposed ‘three times twenty’ targets: one of the most common approaches is to require European industries to comply with environmental and emission control criteria; an alternative, which is what we are discussing today, is to suggest that public authorities should act as market catalysts.


Plus de dix ans se sont écoulés depuis que notre industrie a promis d’y parvenir grâce à son autoréglementation proposée, sous prétexte que cette approche serait meilleure et plus efficace, et j’aurais voulu que cette Assemblée envoie aujourd’hui un message clair en matière de politique climatique.

More than ten years have passed since our industry promised to achieve this with its proposed self-regulation on the grounds that this approach would be better and more efficient, and I would have liked the House to send out a clear climate policy message today.


Le manque de souplesse dans le financement de la recherche a toujours été considéré comme un point faible des actions et programmes communautaires par le passé, et la nouvelle approche proposée aujourd'hui est destinée à remédier à cette situation.

The lack of flexibility in research funding has been considered as a weakness in the EU's actions and programmes in the past, which today's proposed new approach is deisgned to tackle.


Dans la foulée du Conseil européen de Thessalonique, qui a souscrit à l'approche proposée par la Commission européenne pour renforcer les relations avec les nouveaux voisins de l'Union européenne élargie, la Commission a adopté aujourd'hui un certain nombre de mesures supplémentaires en vue d'étoffer sa politique de l'Europe élargie.

Following the European Council in Thessaloniki, which endorsed the approach proposed by the European Commission for strengthening relations with the new neighbours of the enlarged EU, the Commission today took important decisions on the implementation of its policy for “Wider Europe”.


«Cette question est très complexe et délicate, et elle a une longue histoire derrière elle, mais je suis certain que l'approche proposée aujourd'hui permettra de mieux protéger la santé animale et humaine contre les risques d'ESB» a déclaré David Byrne, le Commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs.

This issue is a rather complex and difficult matter and has its own long history" said David Byrne, Commissioner responsible for Health and Consumer protection, "but I am convinced that the approach endorsed today will lead towards improved protection of human and animal health from the threat of BSE".




D'autres ont cherché : l'approche proposée aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche proposée aujourd ->

Date index: 2021-09-27
w