Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche articulée autour " (Frans → Engels) :

Pour garantir sa résilience et sa stabilité, il faut donc adopter une approche spécifique et ciblée articulée autour de deux mesures convergentes.

This calls for a specific, targeted approach in order to ensure its resilience and stability, based on two converging measures.


2. prend acte de l'examen annuel de la croissance 2015 de la Commission visant à promouvoir un retour à des taux de croissance élevés et à consolider la reprise; soutient l'approche articulée autour de trois piliers principaux (stimulation de l'investissement, accélération des réformes structurelles et assainissement budgétaire responsable axé sur la croissance) comme étant la bonne marche à suivre pour atteindre ces objectifs; estime que cette approche devrait être pleinement intégrée dans les prochaines recommandations par pays; salue les suggestions de la Commission concernant l'amélioratio ...[+++]

2. Takes note of the Commission’s Annual Growth Survey 2015, which endeavours to promote a return to higher growth levels and to strengthen the recovery; supports the three main pillars approach (boosting investment, accelerating structural reforms and pursuing responsible growth-friendly fiscal consolidation) as the right way to achieve these goals; considers that this approach should be fully incorporated into the upcoming country-specific recommendations (CSRs); supports the Commission’s suggestions for improving the European Semester by streamlining existing procedures, including its timetable, and increasing the involvement of na ...[+++]


2. prend acte de l'examen annuel de la croissance 2015 de la Commission visant à promouvoir un retour à des taux de croissance élevés et à consolider la reprise; soutient l'approche articulée autour de trois piliers principaux (stimulation de l'investissement, accélération des réformes structurelles et assainissement budgétaire responsable axé sur la croissance) comme étant la bonne marche à suivre pour atteindre ces objectifs; estime que cette approche devrait être pleinement intégrée dans les prochaines recommandations par pays; salue les suggestions de la Commission concernant l'amélioratio ...[+++]

2. Takes note of the Commission’s Annual Growth Survey 2015, which endeavours to promote a return to higher growth levels and to strengthen the recovery; supports the three main pillars approach (boosting investment, accelerating structural reforms and pursuing responsible growth-friendly fiscal consolidation) as the right way to achieve these goals; considers that this approach should be fully incorporated into the upcoming country-specific recommendations (CSRs); supports the Commission’s suggestions for improving the European Semester by streamlining existing procedures, including its timetable, and increasing the involvement of na ...[+++]


On trouve au cœur même de notre action une double approche, articulée autour de l’assainissement des finances publiques et de la mise en place de mesures de relance de la croissance.

A twin-track approach of sound public finances and growth-boosting measures are the key ingredients of our response.


3. insiste pour que la réponse à la crise inclue une coopération multilatérale coordonnée au niveau international, tant sur les plans régional qu'interrégional, avec en son centre une approche fermement articulée autour des droits de l'homme;

3. Insists on the fact that the response to the crisis must include internationally coordinated multilateral cooperation at both the regional and the inter-regional levels with a strong human rights-based approach at its core;


La Commission propose d’adopter une approche proactive à l’égard de la politique industrielle, articulée autour des quatre grands axes suivants:

The Commission proposes a proactive approach to industrial policy based on the following four main elements.


La Commission propose d’adopter une approche proactive à l’égard de la politique industrielle, articulée autour des quatre grands axes suivants:

The Commission proposes a proactive approach to industrial policy based on the following four main elements.


En revanche, l’engagement de l’Union doit être renforcé par l'intermédiaire de l'approche articulée autour du "plus d'Europe en Afrique".

Instead, the EU's own engagement should be stepped up via the approach centred on 'More Europe in Africa'.


Au vu de la complexité de la politique en matière d'immigration et de ses effets dans une multiplicité de domaines (économique, social et juridique), il s'avère d'emblée qu'une approche articulée autour de mesures individuelles n'est pas appropriée pour la mise en œuvre de la mission législative prévue à l'article 63 du traité CE.

Given the complexity of immigration policy and its implications for numerous areas (e.g. the economy, social security and the law), it is immediately clear that any approach which sought to carry out the legislative task set out in Article 63 of the EC Treaty on the basis of individual measures would be inappropriate.


Le document de consultation propose une approche articulée autour de grands principes, qui n'impose pas d'obligations détaillées mais plutôt un cadre général abordant les principaux aspects de l'indépendance du contrôleur légal des comptes.

The consultative paper suggests a principles-based approach that would not impose detailed rules but establish a framework outlining the general issues of statutory auditors' independence.


w