Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche anti-démocratique adoptée " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, si vous déterminez qu'il y a là matière à question de privilège, la députée sera heureuse de parler à la Chambre des frustrations que tous les Canadiens ressentent en raison de l'approche anti-démocratique adoptée par le gouvernement.

Mr. Speaker, should you find that this behaviour constitutes a prima facie case of privilege, she will be happy to address the chamber on the frustrations that all Canadians feel stemming from the anti-democratic approaches the government takes to governing.


Compte tenu de ces données probantes, vous voudrez peut-être examiner si l'approche anti-contournement adoptée par la Nouvelle-Zélande ou la Suisse serait plus appropriée pour le Canada.

In light of this evidence, the committee may wish to consider whether the approach taken toward anti-circumvention in New Zealand or Switzerland is a more appropriate model for Canada to follow.


25. soutient l'approche officielle actuellement adoptée par l'UE, qui sanctionne les autorités biélorusses tout en s'efforçant de resserrer les liens avec la société civile et le peuple biélorusses; exhorte à cet égard l'Union européenne à se réorienter vers la société et à renforcer son aide à la Biélorussie afin de répondre aux besoins de la population, d'améliorer le soutien financier et technique en faveur de l'opposition démocratique, des défenseurs des ...[+++]

25. Endorses the current EU official approach of sanctioning the Belarusian authorities, while striving to strengthen ties with civil society and the people in Belarus; in this respect urges the European Union to reorient towards society and increase its assistance to Belarus in order to address the needs of the population, strengthen financial and technical support to democratic opposition, human rights defenders and civil society organisations including those that are unregistered, as well as to students and free media;


25. soutient l’approche officielle actuellement adoptée par l’UE, qui sanctionne les autorités biélorusses tout en s’efforçant de resserrer les liens avec la société civile et le peuple biélorusses; exhorte à cet égard l’Union européenne à se réorienter vers la société et à renforcer son aide à la Biélorussie afin de répondre aux besoins de la population, d’améliorer le soutien financier et technique en faveur de l’opposition démocratique, des défenseurs des ...[+++]

25. Endorses the current EU official approach of sanctioning the Belarusian authorities, while striving to strengthen ties with civil society and the people in Belarus; in this respect urges the European Union to reorient towards society and increase its assistance to Belarus in order to address the needs of the population, strengthen financial and technical support to democratic opposition, human rights defenders and civil society organisations including those that are unregistered, as well as to students and free media;


L'activité de la BEI dans les pays du voisinage est menée dans le cadre de la nouvelle politique européenne de voisinage énoncée dans la communication conjointe intitulée «Une nouvelle stratégie à l'égard d'un voisinage en mutation », adoptée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission le 25 mai 2011 , et des conclusions du Conseil adoptées le 20 juin 2011, qui préconisent notamment une aide accrue aux partenaires déterminés à édifier des sociétés démocratiques et à entreprendre d ...[+++]

EIB activity in Neighbourhood countries takes place in the framework of the new European Neighbourhood Policy set out in the Joint Communication entitled ‘A new response to a changing Neighbourhood ’, adopted by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission on 25 May 2011, and the Council conclusions adopted on 20 June 2011, which calls notably for greater support to partners committed to building democratic societies and undertaking reforms, in line with the ‘more for more’ and ‘mutual accountability’ principles, and provides the strategic policy framework for the Union relations with th ...[+++]


29. souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils ...[+++]

29. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) 'New Strategic Vision', as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission (EUPOL) which is part of the overall EU commitment to Afghanistan and of a coordinated EU approach that includes loca ...[+++]


6. souligne que la sécurité internationale au niveau européen, atlantique et plus large est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la "nouvelle vision stratégique" de la FIAS ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y compris la missio ...[+++]

6. Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan’s future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO’s firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF’s ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission, which is part of the overall EU commitment to Afghanistan and of a coordinated EU approach that includes local political guidance provided by the EU Special Re ...[+++]


Pour ce faire, nous devons parvenir à un compromis qui exclut la manière forte avec laquelle le Parti libéral a abordé cette question tout autant que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du Nouveau Parti démocratique, qui ne permet même pas à ses députés de voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.

To do that, we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and the dogmatic, anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.


Je parlais de la nécessité de trouver un compromis qui rejette tant l'approche contraignante du Parti libéral dans ce dossier que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du NPD, qui n'autorise même pas les membres de son parti à voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.

I was discussing the need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and a position that rejects the dogmatic anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.


Il parle de notion «historiquement fausses» et de «subvertir le fondement démocratique du contrôle judiciaire». Il dit encore que «.l'approche adoptée par le juge en chef méconnaît, selon moi, la nature de la Loi constitutionnelle de 1867» et que la position du juge en chef «déforme sérieusement la façon dont les traitements des juges sont fixés».

He said, " .the approach adopted by the Chief Justice, in my view, misapprehends the nature of the Constitution Act, 1867" , and the Chief Justice's position " seriously mischaracterizes the manner in which judicial salaries are set" .


w