Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche adoptée envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle

Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights


L'approche adoptée par les pays nordiques à l'emploi saisonnier : comparaison avec le Canada

The Approach to Seasonal Employment in the Nordic Countries: A Comparison with Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Si vous craignez que tout ceci fasse l'objet d'une approche fragmentée, l'approche adoptée envers ce projet de loi n'est pas moins fragmentée que celle adoptée dans le cas du projet de loi S-5.

The Chairman: If we are talking about your concern about a piecemeal approach to all this, the approach to this bill is no less piecemeal than Bill S-5.


exhorter l'Arménie à faire des efforts pour aligner sa politique envers l'Iran sur l'approche adoptée par l'Union à l'égard de ce pays;

urge Armenia to make efforts to align its policy towards Iran with the EU approach to this country;


ab) exhorter l'Arménie à faire des efforts pour aligner sa politique envers l'Iran sur l'approche adoptée par l'Union à l'égard de ce pays;

(ab)urge Armenia to make efforts to align its policy towards Iran with the EU approach to this country;


– (EN) Madame la Présidente, ayant voté pour cette résolution, je pense qu’il est temps d’adopter la même approche envers le régime de Téhéran que celle que nous avons adoptée envers la Libye et le colonel Kadhafi.

– Madam President, having voted in favour of this resolution, I think it is now time to apply the same approach to the Tehran regime as we have been applying to Libya and Colonel Gaddafi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. juge essentiel, s'agissant de l'approche globale adoptée envers les Balkans occidentaux, de tenir compte des différences entre les pays de la région en ce qui concerne les niveaux respectifs de leur développement économique et du respect de l'acquis communautaire et des règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); souligne dès lors l'importance de suivre une démarche strictement individuelle de chacun des pays des Balkans occidentaux vers l'adhésion à l'Union, reposant entre autres sur le respect, par chacun d'entre eux, des critères de Copenhague, ainsi que des conditions et des exigences fixées par l'Union européenne;

5. Considers that it is essential for the overall approach adopted towards the Western Balkans to take account of differences between the countries of the region as regards their respective levels of economic development and compliance with the Community acquis and World Trade Organisation (WTO) rules; stresses, therefore, the importance of a strictly individual path towards EU membership for each of the Western Balkan countries, based inter alia on their individual fulfilment of the Copenhag ...[+++]


Comme exemple de l'approche suivie par la Commission, je voudrais citer l'approche adoptée par la Commission envers l'Argentine.

As an example of the approach followed by the Commission, I would point to the Community approach towards Argentina.


1. L'approche adoptée par la Commission envers le sport est définie dans son rapport d'Helsinki sur la sauvegarde des structures sportives actuelles et le maintien de la fonction sociale du sport dans le cadre communautaire.

1. The Commission's approach to sport is laid out in its Helsinki report on preserving sport structures and maintaining the social function of sport within the Community framework.


Le sénateur Carney: Puisque Hong Kong réexporte beaucoup de produits chinois, pourquoi l'approche adoptée envers Hong Kong n'est-elle pas semblable à l'approche visant la Chine?

Senator Carney: Since Hong Kong is a great re-exporter for Chinese goods, why is there not consistency between the approach to Hong Kong and the approach to China?


Si une approche purement factuelle avait été adoptée envers cet enjeu politique, il n'y aurait aucun débat académique.

If we took a purely evidence-based approach to this policy question, there would be no academic debate.


Je me souviens que la dernière fois que vous avez comparu devant le comité, j'avais été très impressionnée par l'approche adoptée par le Manitoba envers les victimes qui était à la fois très concrète et axée sur la compassion.

The last time you appeared before this committee I remember being very impressed by Manitoba's approach to victims, which was compassionate and practical.




D'autres ont cherché : l'approche adoptée envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche adoptée envers ->

Date index: 2022-10-25
w