Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être l'apanage de

Vertaling van "l'apanage de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait peut-être se réveiller et comprendre que les députés de notre parti ont de nombreuses expériences uniques, des expériences uniques qui ne sont pas seulement l'apanage du Parti libéral.

Maybe she should wake up over there and understand that people in this party have many unique experiences, not just unique to the Liberal Party.


Depuis 200 ou 250 ans dans notre société occidentale, nous avons nourri l'idée que certaines choses étaient l'apanage du gouvernement, d'autres l'apanage du secteur privé et d'autres n'appartenaient qu'au secteur social.

I would say that over the last 200 to 250 years in western society, we have created this idea that there are certain things that are the purview of the government, certain things that are the purview of the private sector, and certain things that are only the purview of the social sector.


La diversité linguistique n'est pas l'apanage de l'Union européenne et notre expérience en matière de respect de la diversité et de promotion des compétences linguistiques pourrait être mise à profit dans nos relations avec d'autres pays.

Linguistic diversity is not unique to the EU and our experience of respecting diversity and promoting language skills could be turned to good account in our relations with other countries.


La diversité linguistique n'est pas l'apanage de l'Union européenne et notre expérience en matière de respect de la diversité et de promotion des compétences linguistiques pourrait être mise à profit dans nos relations avec d'autres pays.

Linguistic diversity is not unique to the EU and our experience of respecting diversity and promoting language skills could be turned to good account in our relations with other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas aujourd'hui que je tenterai d'en déterminer les raisons, mais j'ai l'impression, depuis les dernières élections, que le ton et la substance des débats ont effectivement changé, tout comme la période des questions (1525) Je n'essaierai pas de faire une analyse causale de la situation, mais la structure de notre Parlement, la disposition des sièges, nous porte à croire que la vertu, la sagesse et la vérité sont l'apanage des députés de notre côté, alors que tous les défauts correspondants sont l'apanage de ceux d'en face.

I am not going to try to sort out the reasons for today, but it is my impression, having been here since the last election, that the tone and substance of debates have in fact changed, as has question period (1525) I will not attempt any kind of causal analysis of this, but the structure of our Parliament, depending upon our seating, tempts us into thinking all virtue, wisdom and truth lies on the side one happens to be on and all its opposite qualities happen to be on the other.


Dans le cas contraire, notre importance serait nulle. La possibilité de parler ne devrait pas être l’apanage des présidents de groupes, elle devrait être donnée à tous.

It should not only be the group leaders who can speak: it should be everyone.


Mais la mobilité ne devrait pas être l'apanage de notre système éducatif.

But mobility should not apply only within our education system.


Dans la décision que nous devons prendre sur cette clause, nous ne devons pas oublier notre responsabilité commune, responsabilité qui n'est pas l'apanage de certains groupes.

In the decisions that we make on what we do with this particular term, we must keep in mind our common responsibility and not just the responsibility of certain groups.


w