Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner de l'importance à
Insister
Insister auprès de
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligner qu'il importe de

Vertaling van "l'année souligne l'importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base

value of imports,revalued at the prices of the base year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».

In his State of the Union speech of 13 September 2017, President Juncker highlighted the importance of this European Year of Cultural Heritage, which is an opportunity to reflect on the Union's unique achievement: ‘peace within and peace outside of Europe' and ‘prosperity for many if not yet for all'.


Les principaux objectifs de cette année européenne seront d'encourager le secteur éducatif et les organisations sportives à coopérer pour exploiter les fonctions d'éducation et d'intégration sociale du sport, de souligner l'importance des activités bénévoles dans le sport dans le cadre de l'éducation informelle et d'encourager les écoles à accorder davantage d'importance aux activités sportives dans leurs programmes et dans les éch ...[+++]

The main objectives of this European Year will be to encourage the education sector and the sports organisations to work together in order to use the educational value of sport and its role in social integration and to emphasise the importance of voluntary sporting activities as an aspect of informal education. Schools should be encouraged to give greater importance to sporting activities in their curricula as well as in school exchanges.


L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


A plusieurs reprises au cours des dernières années, le Conseil européen a souligné l'importance d'un effort de recherche et de développement technologique soutenu pour la croissance et l'emploi.

The European Council has stressed on several occasions in recent years the importance of sustained research and technological development for growth and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entrepris ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et sectorielle fiable des p ...[+++]

36. Shares the opinion of the Court of Auditors concerning the need for a comprehensive single document which clearly reflects the performance of OLAF in the different sectors, making it possible to measure progress year by year; underlines the importance of drawing a distinction between reports drawn up for the public and those drawn up for internal use; is of the opinion that a detailed report available to the public is of the utmost importance, as it would enable a reliable comparison to be made of OLAF's performance in time and across sectors;


36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et sectorielle fiable des p ...[+++]

36. Shares the opinion of the Court of Auditors concerning the need for a comprehensive single document which clearly reflects the performance of OLAF in the different sectors, making it possible to measure progress year by year; underlines the importance of drawing a distinction between reports drawn up for the public and those drawn up for internal use; is of the opinion that a detailed report available to the public is of the utmost importance, as it would enable a reliable comparison to be made of OLAF’s performance in time and across sectors;


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un écran de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tchad ...[+++]

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all of Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un rideau de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tcha ...[+++]

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;


7. souligne qu'il importe que la politique tchadienne devienne plus représentative sur les plans ethnique et géographique; souligne que la crise du Darfour n'est pas responsable de tous les maux du pays, étant donné que cette crise humanitaire n'a surgi qu'au cours des six dernières années; souligne que le Tchad connaît ses propres problèmes intérieurs depuis plus de quatre décennies; dénonce toute tentative du gouvernement tchadien d'utiliser le Soudan et le Darfour comme un écran de fumée pour masquer les dissensions politiques à l'intérieur du Tchad ...[+++]

7. Stresses the need for politics in Chad to become more ethnically and geographically representative; underlines the fact that the Darfur crisis is not responsible for all of Chad's woes, as the humanitarian situation has only emerged in the last six years; emphasises that Chad has had its own internal domestic problems for well over four decades; denounces any attempt by the Chadian Government to use Sudan and Darfur as a smokescreen for hiding political dissent within Chad, prolonging political unrest in the country;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année souligne l'importance ->

Date index: 2025-01-30
w