Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Dap
Dépense année passée
Dépense année précédente
Dépenses des années précédentes
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Variation d'une année à l'autre
Variation du prix par rapport à l'année précédente
Variation par rapport à l'année précédente

Vertaling van "l'année précédente tandis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

preceding year basis


dépense année précédente [ dap | dépense année passée | dépenses des années précédentes ]

past year expenditure [ pye | previous year expenditure ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council


variation par rapport à l'année précédente [ variation d'une année à l'autre ]

year to year change


pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


reporter (les résultats de l'année précédente dans les comptes annuels)

to forward


variation du prix par rapport à l'année précédente

price change previous year | PR CHN PREV YR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La moitié de ces missions concerne des enquêtes ouvertes les années précédentes, tandis que l'autre moitié concerne de nouveaux cas.

Half these inspections concerned enquiries begun in previous years while the other half were new cases.


Le secteur financier est resté très solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes, tandis que le système juridique continue de fonctionner de manière relativement satisfaisante.

The financial sector has shown considerable strength thanks to earlier reforms while the legal system continues to function relatively well.


Les exportations de services de l’UE à destination de la Colombie ont représenté 2 581 milliards d’EUR en 2013 (baisse de 10 % par rapport à l’année précédente), tandis que les importations de services de l’UE en provenance de Colombie ont atteint 1 475 milliards d’EUR (augmentation de 3 % par rapport à 2012).

As for Colombia, EU exports of services in 2013 were equal to EUR 2.581 billion, having decreased by 10% compared to the previous year. While EU imports of services from Colombia amounted to EUR 1.475 billion, an increase of 3% compared to 2012.


Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.

However, priority projects absorbed a smaller share of commitment appropriations than in previous years as three of them - Malpensa airport, Cork-Dublin-Belfast-Larne railway line and Oresund Fixed Link - have been completed while some of the big High Speed Train projects have not yet entered their construction phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à l’année précédente, ces chiffres indiquent une augmentation de 28 % des «résultats positifs omis», tandis que le nombre de «résultats positifs faux» a triplé.

Compared to the previous year, this represents a 28% rise in "missed hits", while the number of "wrong hits" tripled.


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie ...[+++]

6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % in Umbria, compared with the previous year; notes that this contraction resulted in an increase in the h ...[+++]


1. note, au vu du rapport de la Cour des comptes, que deux observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et que les deux recommandations sont dorénavant marquées comme étant "Clôturées" dans le rapport de la Cour; note en outre qu'en ce qui concerne les trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2012, deux mesures correctrices pour faire suite aux observations de l'année précédente et que ces dernières sont marquée comme étant "Clôturées", tandis ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding two comments made in the Court’s 2011 report and marked as "Ongoing" in the Court's 2012 report, corrective actions have been taken and both recommendations are now marked in the Court's report as "Completed"; notes furthermore that for the three comments made in the Court’s 2012 report, two corrective actions have been taken in response to the previous year's comments and are now marked as “Completed” whereas one is marked as "Not Applicable";


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie ...[+++]

6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % in Umbria, compared with the previous year; notes that this contraction resulted in an increase in the h ...[+++]


En 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi.

In 2009 unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010 the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona mainly due to the fall in the activity rate rather than an increase in employment.


Les chiffres de l'exécution de la ligne IEDDH en 2000, tandis que 57 % seulement des paiements ont été effectués en ce qui concerne les projets approuvés au plus tard à la fin de l'année, reflètent les problèmes qui ont affecté l'efficacité de l'assistance lors des années précédentes.

The implementation figures for EIDHR in 2000, when only 57% of payments were made in respect of projects approved by the end of the year, reflect the problems which adversely affected the effectiveness of assistance in previous years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année précédente tandis ->

Date index: 2024-06-20
w