Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEV
Année européenne
Année européenne contre le racisme
Année européenne de l'éducation par le sport 2004
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année européenne des personnes plus âgées
Année européenne du tourisme
Année européenne du volontariat
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Traduction de «l'année européenne pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

European Year for Older People | European Year of Older People and Solidarity between Generations | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations


Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]

European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship | European Year of Volunteering | EYV [Abbr.]


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

European Year of Languages | European Year of Languages 2001


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


Année européenne contre le racisme

European Year against Racism


Année européenne de l'éducation par le sport 2004

2004 European Year of Education through Sport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs et propositions de l'Année européenne pourront être mis en œuvre dans de meilleures conditions à l'échelle de l'Union et sur le plan national, régional et local avec des partenariats multilatéraux et grâce à un échange de bonnes pratiques, informations et expériences.

The objectives and proposals of the European Year can be better achieved at EU, national, regional and local level with multilateral partnerships and exchange of good practices, information, and experience.


La poursuite de ces objectifs stratégiques nécessite que des actions soient entreprises à tous les niveaux de pouvoir, ainsi que par les acteurs non gouvernementaux; ils pourront à leur tour être soutenus, au niveau de l'Union, par les activités de sensibilisation et de promotion des échanges de bonnes pratiques organisées dans le cadre de l'Année européenne.

Achieving these policy goals requires action from all levels of government and various non-governmental stakeholders; they can in turn be supported, at the Union level, by European Year activities aimed at raising awareness and fostering the exchange of good practice.


En outre, de nouvelles synergies pourront voir le jour grâce à l'engagement actif des gouvernements aux niveaux centralisés et décentralisés et à une juste coordination des activités organisées dans le cadre de l'Année européenne.

Moreover, through active engagement of government at central and decentralized levels and an accurate coordination of the European Year activities, new synergies will be created.


Des droits antidumping (de 8 % à 35,1 %) et des droits compensateurs (de 4 % à 12 %) définitifs seront institués sur le papier importé à compter de demain pour les 5 prochaines années et pourront être prorogés si les producteurs européens ou d’autres parties demandent à la Commission européenne de déterminer si l’expiration des mesures risque d’entraîner une réapparition du préjudice subi par l’industrie européenne du papier.

The definitive anti-dumping duties (8% to 35.1%) and anti-subsidy duties (4% to 12%) will be imposed on imported paper as of tomorrow for the next 5 years and can be extended if European producers or other parties ask the European Commission to determine whether the expiry of the measures leads to a recurrence of injury to the European paper industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’aucun financement spécifique n’ait été prévu pour l’Année, certains projets pourront être soutenus par le programme pour l’audiovisuel MEDIA Mundus ou par le projet UE-Chine dans le domaine commercial, géré par la Commission européenne et le ministère du commerce de la République populaire de Chine.

Though no specific funding has been foreseen for the Year, some projects can be supported through the EU's MEDIA Mundus cinema programme or through the EU-China Trade Project, which is managed by the European Commission and the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China.


«Par cette initiative, qui constitue un des temps forts de l’Année européenne, des milliers de citoyens européens pourront accéder directement, dans leur langue, à plus d’un million d’offres d’emploi», a déclaré M. Špidla, le membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

"This initiative will enable thousands of European citizens to access directly, in their own language, over 1 million job opportunities and is one of the highlights of the European Year", said Vladimir Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.


Les initiatives organisées dans des pays tiers en association ou en coopération avec l'Année européenne du dialogue interculturel, sans être soutenues financièrement par celle-ci, pourront également bénéficier du soutien non financier de la Communauté et utiliser le logo et d'autres matériels associés à l'Année européenne du dialogue interculturel.

Initiatives organised in third countries in association or cooperation with the European Year of Intercultural Dialogue, without being supported financially by it, may also receive non-financial support from the Community and use the logo and other materials associated with the European Year of Intercultural Dialogue.


Cette Année européenne ne pourra être menée à bien que dans le cadre de coopérations et d'échanges avec un certain nombre d'acteurs et de partenaires qui pourront aider les institutions européennes et nationales à pleinement réussir ses objectifs.

For the 2008 European Year to be successful, it will have to involve cooperation and exchanges with a number of stakeholders and partners who can help the European and national institutions to fully achieve their objectives.


Les millions de citoyens européens qui voyagent dans l'Union européenne chaque année, que ce soit pour des vacances, un échange scolaire ou un voyage d'affaires, pourront désormais se faire soigner beaucoup plus facilement à l'étranger".

The millions of European citizens who travel within the Union every year - on holiday, school exchanges, business trips will now find it much easier to access healthcare when abroad".


La Commission européenne a adopté, sur la proposition de M. Christos Papoutsis, commissaire chargé de l'énergie, un Livre blanc sur la politique énergétique de l'Union européenne fixant les orientations de la politique énergétique des années à venir, qui pourront être suivies quels que soient les résultats de la CIG en ce qui concerne une éventuelle insertion de dispositions plus précises en matière d'énergie dans le Traité.

The European Commission adopted, following a proposal by Commssioner Christos PAPOUTSIS, the White Paper on "An Energy Policy for the European Union" laying down the guidelines for Energy policy over the next years, which can be followed irrespective of the outcome of the IGC discussions on the possibility of more specific provisions for Energy in the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année européenne pourront ->

Date index: 2024-03-22
w