Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEV
Année européenne
Année européenne contre le racisme
Année européenne de l'éducation par le sport 2004
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année européenne des personnes plus âgées
Année européenne du tourisme
Année européenne du volontariat
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Vertaling van "l'année européenne montrera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

European Year for Older People | European Year of Older People and Solidarity between Generations | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations


Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]

European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship | European Year of Volunteering | EYV [Abbr.]


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

European Year of Languages | European Year of Languages 2001


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

European cultural event [ European city of culture | European Year ]


Année européenne de l'éducation par le sport 2004

2004 European Year of Education through Sport




Année européenne contre le racisme

European Year against Racism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Année européenne montrera comment les citoyens de l'Union peuvent bénéficier directement de ces droits ainsi que des politiques et programmes mis en place pour contribuer à l’exercice de ceux‑ci.

The Year will show how EU citizens can directly benefit from these rights, as well as from policies and programs that exist to support the enjoyment of these rights.


Elle mobilisera les efforts portant sur des priorités générales essentielles, montrera une Union européenne unie dans son engagement à répondre aux aspirations de nos concitoyens et à donner aux futurs travaux de l’Union un dynamisme et une efficacité identiques à ceux qui ont été les siens pendant ces 50 années d’aventure européenne.

It will mobilise the efforts of all-round core priorities, it will show a European Union united in its commitment to meet the aspirations of our citizens and to bring to the future work of the Union the same dynamism and achievement that we have enjoyed for 50 years of the European adventure.


En conclusion, j’espère que la Commission européenne se montrera ambitieuse dans la mise en œuvre de ce plan d’action pour les six années à venir.

In conclusion, I hope that the Commission proves to be ambitious in implementing this Action Plan for the next six years.


Selon une étude belge présentée l'année dernière à l'occasion du congrès de la Société respiratoire européenne, on estime qu'un résident urbain sur sept montrera des signes de dommages pulmonaires causés par l'amiante.

According to a Belgian study presented last year to the European Respiratory Society Congress, it is estimated that one in seven city dwellers will show signs of lung damage caused by asbestos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année européenne montrera ->

Date index: 2025-08-26
w