Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l'année dernière—j'ai d'ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a approuvé le programme d'hélicoptères maritimes peu de temps après ma prise de commandement l'année dernière—j'ai d'ailleurs dit à mon prédécesseur que le travail n'était pas difficile et qu'il suffisait de demander pour être servi.

The government approved the MHP project shortly after I took command last year—I told my predecessor there was nothing to this job, that all anyone had to do was just get there and it was approved.


En tant que ministre, c'est moi qui ai le pouvoir, en vertu de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, de soustraire les gens aux exigences pour l'obtention d'un visa temporaire. Je tiens à souligner que l'année dernière, j'ai délivré trois fois moins de permis que mon prédécesseur libéral.

I am the individual responsible for exercising the authority of the minister under IRPA to exempt people from the temporary visa requirement and I should point out that last year I issued a third fewer permits than my Liberal predecessor.


D'ailleurs, lorsque j'ai été soumise à un contre-interrogatoire par le gouvernement du Canada, l'année dernière, j'ai été interrogée par un avocat qui plaidait contre les survivants des pensionnats dans ma propre collectivité.

In fact, when I was under cross-examination by the Government of Canada last year, it was by a lawyer who argued against residential school survivors in my own community.


À la fin du processus l'année dernière, j'ai écrit au ministre et je lui ai dit que toute l'attention avait porté sur les nominations de juges à la Cour suprême, mais qu'en réalité, nous passions à côté de la question en mettant trop l'accent là-dessus.

After we finished the process last year, I got back to the minister by correspondence and said that all the attention has been focused on the judicial appointments to the Supreme Court, but the reality is that we are missing the point in over-emphasizing this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La promotion de grands projets dans le cadre des réseaux transeuropéens est d'ailleurs un élément central de l'Initiative de croissance lancée l'année dernière, qui inclut en particulier huit projets importants dans les domaines de la RD, de l'innovation et des réseaux à large bande.

Promoting major projects in relation to trans-European networks is also a central element in the growth initiative launched last year, which includes, in particular, 8 important projects in the areas of RD, innovation, and broad-band networks.


L'année 2005 sera par ailleurs une année clé pour mener à terme l'ensemble de mesures liées aux futures perspectives financières, y compris les propositions législatives relatives à la prochaine génération de fonds structurels, qui doivent être adoptées avant fin 2005.

2005 will, moreover, be a key year for carrying through all of the measures connected with the future financial perspective, including the legislative proposals relating to the next generation of Structural Funds, which need to be adopted by the end of 2005.


Le problème du maintien et de l'amélioration de la qualité du travail a été abordé principalement au travers de quatre aspects: la formation (la loi relative à la formation professionnelle, annoncée dans le PAN de l'année dernière, a été adoptée en juin 2002), la stabilité professionnelle (les mesures appliquées les années précédentes n'ont entraîné qu'une faible réduction du taux d'emploi à durée déterminée), la santé et la sécurité sur le lieu de travail (cet aspect est abordé de manière incomplète dans le PAN) et l'égalité des chances (les actions ont été renforcées dans le PAN 2002 par rapport aux années antérieu ...[+++]

The issue of maintaining and improving quality at work has been addressed mainly through four aspects: training (the Law for Vocational Training, announced in last year's NAP, has been adopted in June 2002); job stability (measures implemented in previous years have led to only a slight reduction in the rate of fixed-term employment); health and safety at work (not developed to the full extent in the NAP); and equal opportunities (actions have been reinforced in the 2002 NAP compared with previous years).


Ces montants d'aides, de 3138 millions de DEM pour l'année 2000 et de 1889 millions de DEM pour l'année 2001, sont par ailleurs conformes avec les dispositions du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère, et notamment aux nouvelles orientations de ce plan telles qu'exposées aux considérants 14 à 31.

These aid amounts, DEM 3138 million for 2000 and DEM 1889 million for 2001, are moreover in line with the provisions of the plan for modernisation, rationalisation, restructuring and reduction of activity in the coal industry, and in particular the new guidelines for this plan as set out in recitals 14 to 31.


Ces montants d'aides, de 3847 millions de DEM pour l'année 2000 et de 3433 millions de DEM pour l'année 2001, sont par ailleurs conformes avec les dispositions du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère, et notamment aux nouvelles orientations de ce plan telles qu'exposées aux considérants 14 à 31.

These aid amounts, DEM 3847 million for 2000 and DEM 3433 million for 2001, are moreover in line with the provisions of the plan for modernisation, rationalisation, restructuring and reduction of activity in the coal industry, and in particular the new guidelines for this plan as set out in recitals 14 to 31.


Il est en tous points conformes à celui de l'année dernière, c'est-à-dire que c'est un budget décevant, un budget drab, tellement drab que même aujourd'hui, en discutant de la mise en oeuvre du budget de l'année dernière, j'ai peine à rester éveillé.

It is, in all aspects, along the same lines as last year's, in other words, disappointing and drab. Last year's budget was so drab in fact that I can hardly keep my eyes open today when referring to it.




D'autres ont cherché : avant-dernière année     l'année dernière—j'ai d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière—j'ai d'ailleurs ->

Date index: 2025-08-14
w