Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée
Traduction

Traduction de «l'année dernière savent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available






date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux d'entre vous qui étaient ici l'année dernière savent que comme nous sommes en réalité deux comités en un, et qu'il est parfois assez compliqué de jongler à la fois avec les opérations gouvernementales et avec les ressources naturelles.

Those of you who were here last year will know that because we are really two committees in one, we have a bit of a challenge juggling on the one side government operations and on the other side natural resources.


Dr Hugh Scully: Je ne me lancerai pas sur ce dernier terrain, monsieur le président, mais les deux ministres savent qu'il y a un problème sur le plan de la santé car cela leur a été signalé l'année dernière.

Dr. Hugh Scully: I'm not going into the last arena, Mr. Chairman. But I will comment that both know there is a problem in the health workforce issue; this was brought to their attention—both of them—last year.


Les députés qui ont suivi les audiences du comité ayant étudié le projet de loi C-391 l'année dernière savent que nous avons entendu des témoignages hautement crédibles de la part de policiers expérimentés et respectés, qui nous ont dit que l'information contenue dans le registre des armes d'épaule n'était pas fiable.

Hon. members who followed the committee hearings for Bill C-391 last year know that we heard highly credible testimony from a number of respected experienced police officers who told us that the information provided by the long gun registry was not reliable.


Nous, les députés de ce Parlement, et toutes les personnes présentes au G8 la semaine dernière savent que, chaque année, des millions d'enfants de moins de cinq ans feraient n'importe quoi pour obtenir des vaccins que nous, dans ce que l'on appelle l'Occident, possédons depuis 30 ans.

We in this House, and all those at the G8 last week, know that there are millions of children under the age of five dying each year for want of vaccines that we, in what is called the West, have had for the last 30 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et ministre responsable du renouveau démocratique, Lib.): Monsieur le Président, comme les députés le savent, nous avons réduit les taux des cotisations chaque année pendant plusieurs années. Toutefois, l'année dernière, nous avons créé une nouvelle commission, une commission publique et transparente, ...[+++]

[English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development and Minister responsible for Democratic Renewal, Lib.): Mr. Speaker, as members know, we have reduced premiums every year for many years, but in the last year we have established a new commission, which is a public commission and a transparent commission, and which will recommend the premiums for the coming year.


- (PT) Madame la Présidente, à la suite des diverses initiatives lancées cette année par le Parlement, nous devions, comme mes collègues le savent, recevoir le 1er décembre M. Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné l’année dernière le prix Sakharov. Malheureusement, les autorités cubaines ne l’ont pas autorisé à venir.

– (PT) Madam President, as I am sure my fellow Members are aware, as a result of the various initiatives launched this year in Parliament, that on 1 December we were due to receive Mr Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov prize last year. Unfortunately, the Cuban authorities did not allow him to come.


- (EN) Monsieur le Président, si la population du Bangladesh s'inquiète vivement depuis des années des actes de violence et de confrontation d'origine politique, ainsi que des problèmes d'ordre public, l'Union européenne et la communauté internationale des donateurs en général savent très bien que la situation s'est dégradée au cours de l'année dernière en ce qui concerne l'ordre public.

– Mr President, while politically motivated violence and confrontation, as well as the prevailing law and order situation, have been a major concern for the Bangladeshi population for years, the European Union and the international donor community in general are fully aware that the law and order situation has worsened during the last year.


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

As MEPs are well aware, in the course of last year a joint text was issued by our predecessors in the Commission, Ritt Bjerregaard and Monika Wulf-Mathies concerning the relationship between the Structural Funds, money from the Structural Funds and protection under the Habitats and Birds Directives.


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

As MEPs are well aware, in the course of last year a joint text was issued by our predecessors in the Commission, Ritt Bjerregaard and Monika Wulf-Mathies concerning the relationship between the Structural Funds, money from the Structural Funds and protection under the Habitats and Birds Directives.


Grâce à la confiance dans la stabilité de la livre sterling au cours de l'année dernière, le repli des taux d'intérêt a été sensiblement plus rapide qu'il ne l'aurait été autrement, car les opérateurs commerciaux et les investisseurs à l'étranger savent qu'étant donné le lien de la livre sterling avec le deutsche mark et les autres monnaies européennes, l'inflation va se ralentir et que leur argent ne se dépréciera pas.

The confidence built up in the stability of sterling over the last year has allowed interest rates to come down significantly more rapidly than would otherwise have been the case because traders and investors abroad have known that sterling's link with the Deutschmark and other European currencies means that inflation will come down and their money will retain its value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière savent ->

Date index: 2025-03-29
w