Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l'année dernière salue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. prend acte de l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle les informations probantes sur la légalité et la régularité des opérations de subvention dans le domaine des opérations terre/mer/air conjointes restent insuffisantes, mais que les incidences éventuelles de cette situation ne sont plus généralisées, contrairement à l'année dernière; salue donc à cet égard la mise en place par Frontex d'un système plus complet de vérifications ex ante pour les conventions de subvention à partir de juin 2013;

2. Notes the Court of Auditors’ opinion that there is insufficient assurance of the legality and regularity of grant transactions in the area of joint land/sea/air operations, but that, unlike in 2012, the impact was confined to certain areas; applauds, therefore, in that connection, the introduction by Frontex as from June 2013 of a more comprehensive system of ex ante verifications for grant agreements;


se félicite du renforcement du partenariat et du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Viêt Nam; salue la ratification par le Viêt Nam, l'année dernière, de la convention des Nations unies contre la torture.

Welcomes the strengthened partnership and the human rights dialogue between the EU and Vietnam; applauds Vietnam’s ratification last year of the UN Convention against Torture.


61. reconnaît les progrès notables qui ont été accomplis au cours des vingt dernières années en ce qui concerne le cadre analytique de la Commission pour les aides d'État dans le domaine fiscal, progrès qui ont permis de définir et d'analyser plus clairement les aides d'État qui prennent la forme de mesures fiscales, ainsi que d'agir de manière plus systématique pour contrer de telles mesures; prend acte, tout particulièrement, des lignes directrices de la Commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises, publiées en 1998, du rapport y re ...[+++]

61. Acknowledges the important developments that have taken place in the last 20 years with respect to the Commission’s analytical framework for tax-related state aid, which have made it possible to move towards more clarity in the definition and analysis of state aid through tax measures, as well as more systematic action against such measures; notes, in particular, the Commission’s 1998 guidelines on the application of state aid rules to measures relating to direct business taxation, the 2004 report thereon and various important case law decisions in the 2000s; welcomes, within the State Aid Modernisation process promoted by the Comm ...[+++]


La réunion ministérielle UE-ASEAN qui s'est tenue l'année dernière (à Bruxelles, le 23 juillet 2014) a salué l’intensification des relations entre les deux organisations et exprimé le souhait de les transformer en un partenariat stratégique.

Last year's EU-ASEAN Ministerial Meeting (Brussels, 23 July 2014) welcomed the stepping up of EU-ASEAN relations and expressed the wish to upgrade them to a Strategic Partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre politique clair établi par le Consensus européen sur l’aide humanitaire a été particulièrement salué par certains des nouveaux États membres de l’UE, dont les stratégies en matière d’aide se sont rapidement développées au cours des dernières années.

The clear policy framework provided by the 'European Consensus on Humanitarian Aid' has been particularly welcomed by some of the newer EU Member States, whose aid approaches have been developing fast in recent years.


salue les progrès accomplis en recherche appliquée ces dernières années, mais demande de consentir davantage d'efforts pour assurer le transfert des connaissances aux utilisateurs finaux et associer les agriculteurs et les autres usagers des techniques et des produits agricoles, y compris les petites exploitations agricoles.

Welcomes the progress made in applied research in recent years, but calls for greater efforts to guarantee knowledge transfer to end users and to involve farmers and other users of agricultural technologies and products, including small farms.


45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe Tomislav Nikolic visit ...[+++]

45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend the Orthodox Christmas celebration in Gracanica; urges Mr Nikolic, nevertheless, to reconsider his refusa ...[+++]


1. salue la signature du protocole sur les principes généraux de la participation de la République de Moldavie aux programmes de l'Union européenne, en septembre 2010, qu'il juge nécessaire, significatif et d'une extrême importance pour parvenir aux objectifs fixés pour une plus grande intégration européenne; voit dans cette avancée un signe positif des relations dynamiques entre la République de Moldavie et l'Union européenne, qui se sont développées à un rythme inédit au cours de l'année dernière;

1. Welcomes the signing of the protocol on the general principles of the Republic of Moldova’s participation in the European Union’s programmes in September 2010 which it deems necessary, significant and of priority importance for attaining the goals set for further European integration; considers this step as a good indicator of dynamic relations between the Republic of Moldova and the European Union, which have been developing at an unprecedented pace over the past year;


L'année dernière, la Commission européenne a salué le rapport et la résolution du Parlement relatifs à la participation des femmes dans la résolution des conflits.

Last year, the European Commission welcomed the Parliament’s Report and Resolution on the participation of women in conflict resolution.


Le Conseil de coopération a souligné que la poursuite des réformes structurelles en Ukraine était fondamentale et a salué l'accord conclu entre l'Ukraine et le FMI, qui allait permettre à l'UE de procéder au versement du nouveau prêt visant à améliorer la balance des paiements, convenu en octobre de l'année dernière.

The Cooperation Council underlined the vital importance of continued structural reforms in Ukraine and welcomed the agreement reached between Ukraine and the IMF which would also enable the EC to proceed with the disbursement of the new balance-of-payments loan agreed in October last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière salue ->

Date index: 2021-12-08
w