Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l'année dernière quoiqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoiqu'il en soit, l'année dernière la commission a consacré un nombre impressionnant de pages aux pesticides.

However, last year the commission devoted a tremendous amount of ink to the issue of pesticides.


La part des prêts improductifs a diminué au cours des dernières années, mais reste élevée.Les banques sont correctement recapitalisées et leur rentabilité, quoiqu'encore faible, s'améliore progressivement.Les prix des logements connaissent une croissance rapide, principalement due à des contraintes sur l'offre, mais les niveaux de départ étaient probablement sous-évalués.

The share of non-performing loans has been declining over the last years, but remains elevated.Banks are well recapitalised and their profitability, albeit still low, is improving gradually.House prices are growing at a rapid pace, mainly driven by supply constraints, but from likely undervalued levels.


Quoique des mesures importantes soient prises depuis l'année dernière, il y a encore et toujours de nombreux cas de violences contre les femmes en Turquie, lesquels font obligation aux autorités de redoubler d'efforts.

Although some important steps were taken since last year, there are still many cases of violence against women in Turkey that oblige the authorities to intensify their efforts.


Chef Strater Crowfoot: Je pense que c'est demeuré à peu près constant depuis plusieurs années, quoique le prix a augmenté l'année dernière.

Chief Strater Crowfoot: I think it's been pretty consistent over the last several years, although this last year the price has been going up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier le président en exercice pour nous avoir rappelé que la création de cet espace judiciaire n'a pas commencé le 11 septembre de l'année dernière, quoiqu'il serait indélicat de ne pas reconnaître que les attaques sur New York et Washington du 11 septembre ont imprimé un élan politique qui nous a permis de nous secouer et dépasser certaines objections.

I would like to thank the President-in-Office for reminding us that this judicial space did not start on 11 September last year, although it would be churlish not to recognise that the attacks on New York and Washington on 11 September gave a political momentum which allowed us to knock heads together and overcome certain objections.


Je veux dire au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales que nous sommes globalement d’accord pour poursuivre la politique de l’année dernière, quoique nous ayons tout de même quelques préoccupations spécifiques.

On behalf of my Committee, I should like to say that generally speaking, we agree to continuing last year’s policy, although we do have a number of specific concerns.


J’ai constaté avec satisfaction que le taux d’utilisation des crédits était plus élevé cette année que l’année dernière et je suis persuadé que la règle n+2, quoiqu’elle soit parfois critiquée, même par le Parlement, permettra aux États membres de mieux gérer et programmer les enveloppes financières.

I noted with satisfaction that this year we are doing better than last year from the point of view of the take-up of appropriations and trust that the n+2 rule, despite the criticism it sometimes receives, even here in Parliament, is a rule which will result in proper management on the part of the Member States as regards programming and managing the sums of money.


J’ai constaté avec satisfaction que le taux d’utilisation des crédits était plus élevé cette année que l’année dernière et je suis persuadé que la règle n+2, quoiqu’elle soit parfois critiquée, même par le Parlement, permettra aux États membres de mieux gérer et programmer les enveloppes financières.

I noted with satisfaction that this year we are doing better than last year from the point of view of the take-up of appropriations and trust that the n+2 rule, despite the criticism it sometimes receives, even here in Parliament, is a rule which will result in proper management on the part of the Member States as regards programming and managing the sums of money.


Les entretiens se sont concentrés sur les échanges de services, domaine dans lequel la Chine avait présenté, en novembre de l'année dernière, une offre améliorée quoique toujours nettement en deçà des normes de l'OMC.

In this area, China had submitted an improved offer in November of last year, which however still remains well short of WTO standards.


Seuls les pays qui ont procédé à d'importantes dévaluations se voient confrontés soit à une hausse temporaire du taux d'inflation, soit à un ralentissement du processus de désinflation (c'est ainsi qu'en Italie, le taux d'inflation atteint actuellement 5,6 % contre 4,8 % l'année dernière.) -Situation budgétaire Une majorité des pays ont poursuivi leur assainissement budgétaire en 1995 quoique, en général, de façon insuffisante.

Only those countries whose currencies have experienced major devaluations are having to contend either with a temporary spurt in inflation or with a slowdown in the pace of the reductions in inflation (in Italy, for example, the inflation rate is now 5.6%, as against 4.8% last year). -Budgetary situation Most countries pressed ahead with budgetary consolidation in 1995 although, generally speaking, insufficient progress was made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière quoiqu ->

Date index: 2025-05-15
w