Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "l'année dernière d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la République de Moldavie est fermement déterminée à transposer le reste des dispositions de l'UE relatives au marché intérieur de l'énergie d'ici à 2015, comme convenu l'année dernière à Chisinau pendant la présidence moldave du conseil ministériel.

The Republic of Moldova is moreover fully committed to transpose the remaining internal energy market rules by 2015, as agreed last year in Chisinau under Moldovan Presidency of the Ministerial Council.


Convient-il d’interpréter les dispositions combinées des articles 63, paragraphe 1, TFUE et 65 TFUE en ce sens qu’elles s’opposent à la réglementation d’un État membre qui prévoit, pour le calcul des droits de donation, que l’abattement sur la base imposable en cas de donation d’un immeuble situé sur le territoire de cet État est inférieur, lorsque le donateur et le donataire résidaient, à la date à laquelle la donation a été effectuée, dans un autre État membre, à l’abattement qui aurait été appliqué si au moins l’un d’entre eux avait résidé, à la même date, dans le premier État membre, même si cette réglementation prévoit par ailleurs que ce dernier abattemen ...[+++]

Must Article 63(1) TFEU, read in conjunction with Article 65 TFEU, be interpreted as precluding legislation of a Member State which provides that, for the calculation of gift tax, the allowance to be set against the taxable value in the case of a gift of real property situated in that Member State is lower in the case where the donor and the recipient had their place of residence in another Member State on the date of execution of the gift than the allowance which would have been applicable if at least one of them had had his or her place of residence in the former Member State on that date, even if other legislation of the Member State provides that, on the application of the recipient of the gift, the higher allowance is to be applied, on ...[+++]


Par ailleurs, certains additifs alimentaires, tels l’E 234 (Nisine) et les E 214 à 219 (Parahydroxybenzoates), ont été réévalués ces dernières années, des données scientifiques complémentaires ayant été réclamées ou étant devenues disponibles. Dès lors, il n’est pas nécessaire de réévaluer à nouveau ces additifs.

In addition, some food additives such as E 234 Nisin and E 214–219 Para-hydroxybenzoates were re-evaluated in recent years since new scientific data was requested or became otherwise available.


La promotion de grands projets dans le cadre des réseaux transeuropéens est d'ailleurs un élément central de l'Initiative de croissance lancée l'année dernière, qui inclut en particulier huit projets importants dans les domaines de la RD, de l'innovation et des réseaux à large bande.

Promoting major projects in relation to trans-European networks is also a central element in the growth initiative launched last year, which includes, in particular, 8 important projects in the areas of RD, innovation, and broad-band networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a par ailleurs décidé de poursuivre le programme d'éducation civique mis en œuvre l'année dernière afin d'encourager la population du Timor oriental à participer à la vie politique.

The Commission has also decided to continue last year's programme of civic education in order to promote the participation of the East Timorese population in political life.


Avec des thèmes allant de la délinquance informatique aux loisirs en passant par les nanotechnologies, et environ 150 projets d'innovation à l'affiche, la manifestation organisé l'année dernière à Nice a attiré plus de 3 000 participants d'Europe et d'ailleurs.

With topics ranging from cybercrime to entertainment and nano-technology, and about 150 innovative projects on display, last year's event in Nice attracted more than 3000 participants from Europe and beyond.


Le CES estime par ailleurs qu'il conviendrait d'accorder un plus grand soutien à Europol et de lui donner davantage de moyens, conformément aux recommandations adoptées par le Conseil réuni à Amsterdam, en avril 1997, et réitérées lors du Conseil de Tampere au mois d'octobre de l'année dernière.

Furthermore, the ESC takes the view that Europol should be given more support and resources, in line with the recommendations adopted at the Amsterdam Council meeting of April 1997 and reiterated at the Tampere Council in October of last year.


Par ailleurs, concernant la diminution des ressources européennes destinées à la coopération avec le Mercosur et le Chili ces dernières années, le Comité souligne la nécessité de relever l'engagement de l'UE en la matière au moins au niveau des fonds octroyés dans les années où les montants étaient les plus élevés, afin d'apporter une contribution efficace à la réduction de la pauvreté dans ces pays.

At the same time, given the reduction of the European resources earmarked for cooperation with MERCOSUR and Chile over recent years, the ESC points to the need for EU commitments in this area to reach at least the highest levels achieved in recent years in order to ensure that they are sufficient to make an effective contribution to reducing poverty in those countries.


À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuv ...[+++]

By contrast, it is increasingly common to see the economic stagnation in Japan over the last decade as partly caused by the decline of the working-age population since the mid-1990's, with severe restrictions on immigration which have kept the inflow of migrants far too small to allow it to alleviate the impact of rapid ageing on labour supply, employment and growth (see Figure 4 in the annex).


Il est d'ailleurs instructif à cet égard de regarder nos restitutions à l'exportation, lesquelles ne représentaient plus guère l'année dernière que quelque 5 % de la valeur totale de nos exportations agricoles, soit le cinquième seulement du chiffre enregistré dix ans auparavant.

A look at our export refunds is also extremely edifying. Last year they ran at around 5% only of our total agricultural export value, while ten years ago they were five times as much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière d'ailleurs ->

Date index: 2024-03-22
w