Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l'année dernière attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout à l'heure, M. Kovacs pourra vous donner davantage de précisions à ce sujet, mais pour l'instant, monsieur le président, si vous le permettez, j'aimerais, comme l'année dernière, attirer l'attention sur l'environnement et le risque que des désastres naturels survenant dans notre pays exercent un effet dévastateur sur notre progrès financier.

Later on this morning Mr. Kovacs can elaborate on some of these questions, but now, Mr. Chairman, if you'll permit me, as we did last year I'd like to draw attention to the environment and to the prospect that natural disasters in this country could have a devastating effect on our fiscal progress.


Ces dernières années, la Finlande et les Pays-Bas sont parvenus à attirer un nombre accru d'étudiants, grâce à des enseignements proposés en anglais - voir le 2.2.

Over the past few years, Finland and the Netherlands attracted an increasing number of students thanks to courses offered in English -- see 2.2.


[92] Des enquêtes réalisées dans un échantillon de zones couvertes par le programme dans l'Union ont montré que 68% des personnes interrogées estimaient que l'environnement construit s'était amélioré ou fortement amélioré au cours des dix dernières années et que 49% considéraient que les zones ciblées par URBAN étaient devenues des lieux de vie plus attirants.

[92] Surveys carried out in a sample of programme areas across the EU found that 68% of respondents felt that the urban environment had improved or greatly improved over the past 10 years and 49% considered URBAN target areas had become more desirable as places to live.


Elles ont attiré des dizaines de milliers de visiteurs au cours des dix dernières années, contribuant à améliorer leurs connaissances en matière de protection de la nature et à favoriser les comportements respectueux de l'environnement.

Over the past ten years they have attracted tens of thousands of visitors, improving their knowledge of nature protection, and promoting environmentally-friendly behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’année dernière, la Journée de l’emploi à Bruxelles a attiré plus de 10 000 participants et a accueilli une cinquantaine de stands d’employeurs et 21 stands d’EURES.

Last year, the Brussels Job Day attracted more than 10,000 participants who visited about 50 employers' stands and 21 EURES stands.


L'initiative a attiré 600 000 visiteurs lors des manifestations de la l'année dernière.

The initiative attracted 600 000 visitors to events held last year.


Je voudrais cependant attirer votre attention sur un domaine dans lequel 2,7 milliards d’euros seulement ont été dépensés l’année dernière, mais qui provoque des problèmes importants.

However, I would now like to draw attention to an area in which only EUR 2.7 billion was spent last year, but which causes significant problems.


Avec des thèmes allant de la délinquance informatique aux loisirs en passant par les nanotechnologies, et environ 150 projets d'innovation à l'affiche, la manifestation organisé l'année dernière à Nice a attiré plus de 3 000 participants d'Europe et d'ailleurs.

With topics ranging from cybercrime to entertainment and nano-technology, and about 150 innovative projects on display, last year's event in Nice attracted more than 3000 participants from Europe and beyond.


Dans le document stratégique de l'année dernière, la Commission a attiré l'attention sur le problème des orphelinats roumains.

In last year's Strategy Paper, the Commission highlighted the problem of the orphanages in Romania.


L'augmentation du volume des envois de fonds enregistrés effectués par des migrants au cours des dernières années et une meilleure connaissance de ces flux financiers ont fortement attiré l'attention des décideurs, car ces flux peuvent éventuellement contribuer à la poursuite des objectifs de développement des pays d'origine des migrants.

The increase in the volume of recorded remittances from migrants over the last few years and the improved knowledge of these financial flows have generated a lot of attention from policy makers, as these flows can potentially help meet the development objectives of migrants’ countries of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière attirer ->

Date index: 2022-12-26
w