Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "l'année 2020 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


L'agriculture durable : scénarios pour les années 1990 à 2020

Sustainable Farming: Possibilities 1990-2020
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.

This year's Annual Growth Survey has underlined that growth-enhancing measures are needed to strengthen the recovery, to keep pace with our main competitors and to move towards the Europe 2020 objectives.


L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.

This year's Annual Growth Survey has underlined that growth-enhancing measures are needed to strengthen the recovery, to keep pace with our main competitors and to move towards the Europe 2020 objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons procéder différemment, adopter une vision claire et annoncer que, d’ici la fin des années 2020, nous souhaitons que 20, 25 ou 30 % des voitures n’émettent aucune substance polluante.

We need to proceed differently, put a vision in place and announce that, by the end of the 2020s, 20, 25 or 30% of cars should be emission-free.


Si nous devons sensiblement réduire notre dette publique d’année en année, si nous devons éviter les déficits au-delà de 1 %, ce que la Commission propose, et si nous devons faire tout cela dans un environnement à faible croissance et avec un chômage élevé, comment pouvons-nous réaliser la stratégie Europe 2020?

If we have to significantly cut our public debt year on year, if we have to avoid deficits above 1%, which the Commission proposes, and if we have to do all of this in a low-growth environment with high unemployment, how can we possibly deliver on the 2020 Strategy?


Le Parlement doit cependant encore prendre des décisions difficiles, telles que celle sur le financement de l’instrument de microfinancement – j’espère que les députés la considèreront encore comme une priorité – celle en vue de garantir que nous trouvions les fonds pour Kozloduy au cours des trois prochaines années, et celle en vue de trouver des fonds pour les nouvelles priorités: les priorités issues de Copenhague, les priorités issues de la mise en œuvre du traité de Lisbonne et les priorités issues de la nouvelle ...[+++]

However, difficult decisions remain for Parliament, such as that on funding for the Microfinance Facility – I hope Members will still regard that as a priority – on ensuring that we find the funding for Kozloduy in the next three years, and on finding funding for new priorities: priorities coming out of Copenhagen, priorities coming out of the implementation of the Lisbon Treaty and priorities coming out of the new 2020 strategy we will be discussing next year.


Je pense que, dans les prochaines années, chaque pays de l'Union européenne va essayer d’atteindre les plafonds de réduction des émissions de CO2 que nous nous sommes fixés pour l’année 2020 dans le cadre du protocole de Kyoto et, en fonction des circonstances, certains attacheront davantage d’importance à l’emploi des biocarburants et d’autres à l’aérogénération, etc.

I believe that each country of the European Union is going to try over the next few years to achieve the reduction in CO2 emissions we have set for 2020 within the framework of the Kyoto Protocol and, according to their circumstances, some will put more emphasis on the use of biofuels and others on wind power, etc.


Nous étions cependant nombreux à souhaiter que 2020 eusse été l’année de la réalisation finale des recommandations de l’OMS.

Many of us should have liked to have seen 2020 become a more definite deadline for meeting the WHO’s recommendations.


En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bêtes de somme » demeurent aussi aptes au combat durant la deuxième moitié de leur durée de vie qu'elles l'ont été durant la première moitié; en mettant en service les hélicoptères maritimes Cyclone dont seront do ...[+++]

Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they have been in the first half; introducing the Cyclone maritime helicopter — when these aircraft are introduced to the modernized Halifax-class frigates, that team of ship and helicopter will be among the most tactically capable combination in any navy; modernizing the exis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     l'année 2020 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2020 nous ->

Date index: 2024-06-09
w