Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Message FRT

Vertaling van "l'année 2007 devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007

Committee for implementation of the decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007


Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de la technologie pendant les années 2004-2007 | Message FRT

Message on the promotion of education, research and technologie for the 2004-2007 period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné toutefois que les États membres commencent actuellement, dans le cadre du FER II, la mise en œuvre du premier programme pluriannuel stratégique, qui couvre la période allant de 2005 à la fin de l'année 2007, cette proposition devrait entrer en vigueur au début de la première année du deuxième programme pluriannuel, soit le 1er janvier 2008.

However, as the Member States are currently beginning under ERF II the implementation of the first strategic multiannual programme, which runs from 2005 to the end of 2007, it is proposed that the date of entry into force of this proposal is at the beginning of the first year of the second multiannual programme, that is on 1 January 2008.


La décision relevant du troisième pilier[13] appartenant à cet ensemble législatif devrait être adoptée dans le courant de l’année 2007 en raison des réserves parlementaires de certains États membres.

The third-pillar Decision[13] forming part of this legislative package is due to be adopted in the course of 2007 due to parliamentary reservations of some Member States.


136. attire l'attention sur l'observation formulée par la Cour des comptes, semblable à celle formulée pour l'année 2007, selon laquelle l'objet et l'étendue des réserves émises dans les rapports annuels d'activité sous-évaluent la gravité des problèmes d'irrégularité et de systèmes de contrôle inefficaces; estime par conséquent que l'approche des directions générales devrait être plus prudente et que l'étendue des réserves devrait être en conséquence plus importante;

136. Draws attention to the Court's observation, similar to that for the year 2007, that the scope and scale of the reservations in the annual activity reports understate the gravity of the problems of irregularity and ineffective control systems; takes the view, therefore, that the DGs‘ approach should be more prudent and the scope of the reservations consequentially greater;


E. considérant que, dans la zone euro, le taux d'endettement moyen des administrations publiques est passé de 66,2 % du PIB à la fin de l'année 2007 à 69,6 % à la fin de l'année 2008, et que ce taux devrait continuer à augmenter dans les années à venir,

E. whereas the average government debt ratio in the euro area increased from 66.2% of GDP at the end of 2007 to 69.6% at the end of 2008, and whereas that ratio is expected to increase further in the coming years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que, dans la zone euro, le taux d'endettement moyen des administrations publiques est passé de 66,2 % du PIB à la fin de l'année 2007 à 69,6 % à la fin de l'année 2008, et que ce taux devrait continuer à augmenter dans les années à venir,

E. whereas the average government debt ratio in the euro area increased from 66.2% of GDP at the end of 2007 to 69.6% at the end of 2008, and whereas that ratio is expected to increase further in the coming years,


E. considérant que, dans la zone euro, le taux d'endettement moyen des administrations publiques est passé de 66,2 % du PIB à la fin de l'année 2007 à 69,6 % à la fin de l'année 2008, et que ce taux devrait continuer à augmenter dans les années à venir,

E. whereas the average government debt ratio in the euro area increased from 66.2% of GDP at the end of 2007 to 69.6% at the end of 2008, and whereas that ratio is expected to increase further in the coming years,


14. relève que tandis qu'il est prévu qu'au cours des 20 ou 30 prochaines années, environ 70 % des besoins énergétiques de l'Union, contre 50 % actuellement, seront comblés par des produits importés, les principales actions extérieures envisagées pour 2007 ne comprennent pas de mesures concernant la politique énergétique; souligne, à cet égard, que l'année 2007 devrait être marquée par les premiers pas – mais significatifs – dans ...[+++]

14. Notes that while in the next 20 to 30 years around 70 % of the Union’s energy requirements, compared to 50% today, are projected to be met by imported products, the key external actions envisaged for 2007 do not include any energy policy related measure; stresses, in this regard, that 2007 should witness initial yet substantial steps towards a coherent external energy policy that can diversify energy supplies and deliver more sustainable, competitive and secure energy;


Le forum, créé en 2001 et composé de représentants des États membres, du secteur des transports et d'organisations humanitaires, devrait étudier les possibilités de coopération entre les autorités compétentes en matière d'immigration et les transporteurs, et dégager les meilleures pratiques dans ce domaine dans le courant de l'année 2007.

The forum set up in 2001 and composed of representatives of the Member States, the transport industry and humanitarian organisations, should explore possibilities of cooperation between migration authorities and carriers, and identify best practice in 2007.


Le forum, créé en 2001 et composé de représentants des États membres, du secteur des transports et d'organisations humanitaires, devrait étudier les possibilités de coopération entre les autorités compétentes en matière d'immigration et les transporteurs, et dégager les meilleures pratiques dans ce domaine dans le courant de l'année 2007.

The forum set up in 2001 and composed of representatives of the Member States, the transport industry and humanitarian organisations, should explore possibilities of cooperation between migration authorities and carriers, and identify best practice in 2007.


Le forum créé en 2001 et composé de représentants des États membres, du secteur des transports et d'organisations humanitaires, devrait étudier les possibilités de coopération entre les autorités compétentes en matière d’immigration et les transporteurs, et dégager les meilleures pratiques dans ce domaine dans le courant de l’année 2007.

The forum set up in 2001 and composed of representatives from Member States, transport industry, and humanitarian organizations, should explore possibilities of cooperation between migration authorities and carriers, and identify best practice in the course of 2007.




Anderen hebben gezocht naar : message frt     l'année 2007 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2007 devrait ->

Date index: 2024-04-04
w