Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des personnes handicapées 2003
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "l'année 2003 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Année européenne des personnes handicapées 2003

European Year of People with Disabilities 2003 | EYPD [Abbr.]


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???


Tendances de consommation alimentaire que nous réservent les années 1990

Consumer food trends for the 1990's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à l’adoption du rapport Bayona de Perogordo, l’année 2003 a été la première année où nous avons développé la nouvelle stratégie d’information et de communication pour le grand public.

Following the adoption of the Bayona de Perogordo report, 2003 was the first year in which we developed a new information and communication strategy for the general public.


Au cours de l'année 2003, nous prendrons les mesures nécessaires pour adapter notre organisation et notre fonctionnement à l'adhésion de dix nouveaux pays.

In the course of 2003 we shall take the necessary measures to gear up our organisation and procedures to incorporating 10 new Member States.


« Les mesures préparatoires que nous lançons en ce début d'année 2003 avec la Turquie s'inscrivent dans la stratégie de pré-adhésion.

"The preparatory measures which we are introducing now at the beginning of 2003 for Turkey are part of the pre-accession strategy.


Nous en avons tous conscience et nous savons que l'année 2003 sera exceptionnelle.

We are all aware of this, and yet 2003 will be quite special.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a placé la question du financement de cette intervention au rang de priorité absolue pour l’année 2003, et je crois que, sur le principe, nous sommes tous d’accord avec lui, dans les trois institutions, mais nous devons également nous mettre d’accord sur les conditions, c’est-à-dire sur la façon dont les moyens de la politique étrangère et de sécurité commune vont être mis à contribution.

The Council conceded the highest priority in 2003 to the issue of how this operation should be financed, and I believe that all three institutions are agreed in principle, but we must of course also agree on the conditions, that is, on how the resources from the common foreign and security policy are to be provided.


Pour l’année 2003, la planification budgétaire prévoit 102 milliards d’euros comme cadre budgétaire maximum. Exactement un tiers de ce montant est réservé aux aides structurelles, au principal instrument de soutien dont nous disposons pour atteindre les objectifs les plus importants que nous nous fixons, notamment l’harmonisation des conditions de vie entre les régions, l’amélioration de la situation de l’emploi, une meilleure prise en compte de la protection de l’environnement et la promotion de l’égalité entre les femmes et les homm ...[+++]

The maximum funding allocation for 2003 has been set by the Financial Plan at EUR 102 billion, precisely one third of which is laid down as being for structural assistance and for the principal support instruments that are at our disposal for the purpose of achieving the important objective of matching living conditions across regions, improving the employment situation, improved protection for the environment and the promotion of gender equality.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


Nous nous réjouirions de pouvoir embaucher à la Commission, dès le courant de l’année 2003, du personnel des pays candidats à l’adhésion.

We would welcome the option of, as early as 2003, appointing staff from the candidate countries to serve in the Commission.


La présentation des priorités politiques de la Commission pour l'année 2003 ne doit pas nous faire oublier que nous sommes à la veille d'un évènement historique pour l'avenir de l'Europe.

Focusing on the Commission's political priorities for 2003 must not make us forget that we are on the threshold of an historic event that will shape the future of Europe.


Pour mémoire: si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.

Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     l'année 2003 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2003 nous ->

Date index: 2025-08-29
w