Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2002 devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme canadien du revenu agricole - formulaire année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Application Form 2002 Program Year


Programme canadien du revenu agricole - manuel du programme - année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Program Handbook 2002


Programme canadien du revenu agricole - liste de prix - année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Price List 2002 Program Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne Perpignan-Figueras, le tronçon international du TGV Sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002

The tendering procedures to put under concession Perpignan-Figueras, the international section of TGV South, were initiated and the awarding is stipulated by mid-2002


Les priorités devront être identifiées compte tenu de la réforme de la politique commune de la pêche que le Conseil a adopté à la fin de l'année 2002.

The priorities should be identified in line with the reform of the common fisheries policy which was adopted by the Council at the end of 2002.


(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) quelles sont les neuf recommandations qui sont mises en relief dans le deuxième rapport de suivi et qui ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, M ...[+++]


D'ici la fin 2001, c'est-à-dire dans les temps utiles pour l'introduction de l'euro au début de l'année 2002, devront être conclues les modalités techniques de coopération avec les administrations nationales et les partenaires institutionnels, notamment afin que les mécanismes de transmission des faux billets et pièces et de centralisation de l'information au niveau national comme au niveau communautaire soient totalement opérationnels.

The arrangements for technical cooperation with national administrations and institutional partners will have to be concluded before the end of 2001, i.e. in good time for the introduction of the euro at the beginning of 2002, in particular so that the mechanisms for transmitting forged notes and coins and centralising information at both national and Community level are fully operational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne Perpignan-Figueras, le tronçon international du TGV Sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002

The tendering procedures to put under concession Perpignan-Figueras, the international section of TGV South, were initiated and the awarding is stipulated by mid-2002


Les priorités devront être identifiées compte tenu de la réforme de la politique commune de la pêche que le Conseil a adopté à la fin de l'année 2002.

The priorities should be identified in line with the reform of the common fisheries policy which was adopted by the Council at the end of 2002.


Le Conseil partage le point de vue de la Commission selon lequel ce rapport sur la situation de la pêche dans la Communauté et les débats en résultant devront constituer l'occasion de réfléchir et d'examiner un ensemble d'aspects liés à la conception et la mise en oeuvre de la Politique commune de la pêche après l'année 2002.

The Council shares the Commission's view that this report on the fisheries situation in the Community and the resulting discussions should provide an opportunity to reflect on and to examine a series of aspects relating to the conception and implementation of the common fisheries policy after 2002.


Ce montant est inscrit en recette dans le budget 2002 et réduit ainsi les contributions que les États membres devront verser au budget de l'UE l'année suivante.

This sum will be included as revenue in the 2002 budget, thereby reducing the amounts payable to the EU budget by the Member States next year.


Un certain nombre d'objectifs ambitieux devront être atteints au cours des deux prochaines années pour concrétiser l'initiative "eEurope 2002".

To conclude, within the next two years eEurope 2002 requires the achievement of some ambitious objectives.


Un certain nombre d'objectifs ambitieux devront être atteints au cours des deux prochaines années pour concrétiser l'initiative "eEurope 2002".

To conclude, within the next two years eEurope 2002 requires the achievement of some ambitious objectives.




Anderen hebben gezocht naar : l'année 2002 devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 devront ->

Date index: 2024-09-09
w