Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2002 devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme canadien du revenu agricole - manuel du programme - année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Program Handbook 2002


Programme canadien du revenu agricole - formulaire année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Application Form 2002 Program Year


Programme canadien du revenu agricole - liste de prix - année d'indemnisation 2002

Canadian Farm Income Program - Price List 2002 Program Year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inflation, égale à 2,1% en l'an 2000, a enregistré une hausse à 3,4% en mai 2001, avant de diminuer à 2% vers la fin de l'année; elle devrait augmenter à 2,2% en 2002.

Inflation increased from 2.1% in 2000 to 3.4% in May 2001 and subsequently declined to 2% by the end of the year and is expected to increase to 2.2% in 2002.


En principe, elle devrait avoir achevé l'analyse des descriptions et communiqué ses résultats vers le milieu de l'année 2002.

It is intended to complete the exercise of analysing the descriptions and providing feedback by the middle of 2002.


L'année 2002 devrait également marquer le point de départ d'une vaste participation au programme IDA des pays candidats ayant contribué à l'élaboration du programme de travail de cette année.

This year should also mark the start of large-scale involvement in the IDA programme by the EU candidate countries, who took part in the preparation of the 2002 work programme.


La croissance de l'emploi en 2001 et au cours de la majeure partie de l'année 2002 devrait être nulle voire même négative.

Employment growth in 2001 and most of 2002 is expected to be flat or even negative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les informations disponibles actuellement, l'année 2002 devrait se traduire par de légers progrès supplémentaires dans la réduction des déficits ou l'augmentation des excédents, les dépenses continuant de baisser en pourcentage du PIB.

Based on the currently available information, 2002 should bring a further small step towards lower deficits or higher surpluses, as expenditures in % of GDP will decline again.


Le nombre de mineurs est passé de 5.000 en 1997 à 3.300 en 2000, et devrait s'établir autour de 2.400 au cours de l'année 2002.

The number of miners fell from 5 000 in 1997 to 3 300 in 2000, and should total around 2 400 in 2002.


Un tel rapport aurait peut-être aidé à expliquer l'écart entre les deux taux (1615) M. Paul Crête: À ce moment-là, j'aimerais savoir si le ministère des Finances et celui du Développement des ressources humaines, qui dirigent l'examen actuel, ont l'intention, à la suite de ces commentaires de la vérificatrice générale, d'exiger qu'un rapport soit produit pour l'année, un rapport qui comprendrait l'analyse que l'actuaire en chef a faite pour l'année 2002, et des rapports pour les années 2003, 2004 et jusqu'à ce que l'on revienne à un p ...[+++]

Such a report maybe would have helped in explaining the gap between the two rates (1615) Mr. Paul Crête: In that case, and in light of the Auditor General's comments, I would like to know if the Department of Finance, and Human Resources Development Canada, who are conducting the current review, intend to request a report this year, a report that would include the analysis that the Chief Actuary conducted for 2002, and reports for 2003 and 2004, until we get to a regular process so as to avoid losing the pertinent information that we should get from this kind of report.


Un tel accord devrait pouvoir être conclu avant la fin de l'année 2002.

An agreement of this kind could be reached by the end of 2002.


* toutefois, dans l'ensemble, 2002 devrait être l'année du renforcement du processus récent en faveur de l'insertion.

* Overall, however, 2002 should be a year of consolidation of the recently launched inclusion process.


D'ici la fin de l'année 2002, la capacité des services d'orientation professionnelle devrait être significativement renforcée, de façon à permettre à chaque citoyen d'avoir accès aux informations sur les opportunités de formation initiale et continue dans les nouvelles technologies, et sur les compétences et qualifications demandées sur le marché du travail, afin de lui permettre d'orienter ou réorienter sa trajectoire de formation et d'emploi.

By the end of 2002, the capacity of the vocational guidance services should be substantially strengthened so as to allow everyone to access information on initial and continuing training opportunities in the new technologies and on the skills and qualifications required on the jobs market and be able to plot or adjust their training and career pathways.




D'autres ont cherché : l'année 2002 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 devrait ->

Date index: 2024-08-07
w