Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEL
AIV 2001
Année Internationale du Volontariat
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année internationale des volontaires

Vertaling van "l'année 2001 lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

European Year of Languages | European Year of Languages 2001


Année internationale des volontaires | Année Internationale du Volontariat | AIV 2001 [Abbr.]

International Year of Volunteers | International Year of Volunteers 2001 | IYV [Abbr.] | IYV2001 [Abbr.]


Année européenne des langues 2001 | AEL [Abbr.]

European Year of Languages 2001 | EYL [Abbr.]


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


Édifier le bénévolat au Canada: Une stratégie pour l'Année internationale des volontaires 2001 - Sommaire des entrevues

Building Volunteerism in Canada: A Strategy for the International Year of Volunteers 2001... a summary of interviews
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ma question: étant donné que l'année 2001 sera l'Année des Nations Unies pour les relations raciales, j'espère sincèrement, lorsqu'il s'agit du droit des pays ou des organisations internationales d'exprimer leurs préoccupations et d'intervenir en cas de conflit ethnique à l'intérieur d'un pays, que cet argument ne sera plus considéré comme valable, et que nous pourrons intervenir avant qu'il ne soit trop tard.

My question to you is that, as the year 2001 is going to be the United Nations Year of Race Relations, I would sincerely hope, in terms of the right of individual countries or world bodies to express concern and to move where there is ethnic fighting within a country, that this argument no longer holds sway, and that we are entitled to move before it's too late.


Lorsque a été lancée l'initiative du gouvernement contre le terrorisme, à la fin de l'année 2001 ou au début de l'année 2002, est-ce que VIA Rail a été invitée à faire des propositions de financement des mesures antiterroristes dans le cadre de cette initiative, ou est-ce que vous avez été amenée comme toute autre entreprise du secteur privé à financer ces mesures de sécurité avec vos propres ressources?

When it came to something such as the government's anti-terrorism initiative, which started in late 2001 or early 2002, would VIA Rail have been invited to submit proposals for funding for anti-terrorism initiatives under the proposal, or were you simply left with the other, private sector groups to take care of those security things with your own resources?


Actuellement, les commandes de centrales de production d’énergie connaissent un repli après une augmentation substantielle entre 1998 et 2001, lorsque celles-ci ont augmenté de 136 à 219 GW/année, et sont redescendues en 2002 au niveau de 1998 (138 GW/année).

The power generation market is currently experiencing a downturn after a substantial increase in orders between 1998 and 2001 with orders increasing from 136 to 219 GW/year during that period but returning to 1998 levels by 2002 (138 GW/year).


À partir de 1999, les prix des produits de base non énergétiques sont restés faibles en moyenne et, à la fin de 2002, avaient reculé d’un autre 5,8 p. 100. Les prix de l’énergie par ailleurs sont également restés faibles durant toutes les années 1990, bien qu’ils aient grimpé à deux reprises ces dernières années, une fois en 2001, lorsque les faibles stocks et la forte demande de consommation ont fait grimper les prix et de nouveau en 2003 lorsque les forces dirigées par les États-Unis ont env ...[+++]

From 1999 onwards, non-energy commodity prices remained weak on average, falling by a further 5.8% through to the end of 2002. For their part, energy prices were also weak through the 1990s, although they have spiked twice in recent years, once in early 2001 when low inventories and strong consumer demand drove prices higher, and again in early 2003 when U.S.-led forces invaded Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un agriculteur a reçu des primes et/ou des suppléments pour le bétail, le montant est calculé en multipliant le nombre d'animaux déterminés pour lesquels un tel montant a été accordé, pour chaque année de la période de référence respectivement, par les montants par tête fixés pour l'année civile 2002 par les articles correspondants visés à l'annexe VI, compte tenu de l'application de l'article 4, paragraphe 4, de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1254/1999, ainsi que de l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE ...[+++]

Where a farmer has received livestock premiums and/or supplements, the amount shall be calculated by multiplying the number of determined animals for which such a payment has been granted, respectively, in each year of the reference period, by the amounts per head established for the calendar year 2002 by the corresponding Articles referred to in Annex VI, taking into account the application of Article 4(4), Article 7(2) and Article 10(1) of Regulation (EC) No 1254/1999 or Article 8(3) of Regulation (EC) No 2529/2001.


Lorsque la Commission fera sa proposition d'adaptation, elle se basera sur les flux réels pendant l'année 2001, tout en veillant à une prise en compte égale des critères relatifs aux opérations de transport bilatérales et aux opérations de transport en transit.

When the Commission makes its proposal for adjustment, it shall take as a basis actual traffic flows during 2001, while seeing to it that equal account is taken of criteria relating to bilateral traffic operations and transit traffic operations.


Lorsque ces normes auront été approuvées, et dans tous les cas au plus tard avant la fin de l'année 2001, le Parlement européen et le Conseil, sur la base d'une proposition de la Commission, modifieront la directive 70/156/CEE afin que les véhicules réceptionnés conformément à ladite directive et mis sur le marché plus de trois ans après la modification de la directive 70/156/CEE soient réutilisables et/ou recyclables au minimum à 85 % en poids par véhicule et soient réutilisables et/ou valorisables au minimum à 95 % en poids par véhicule.

Once the standards are agreed, but in any case no later than by the end of 2001, the European Parliament and the Council, on the basis of a proposal from the Commission, shall amend Directive 70/156/EEC so that vehicles type-approved in accordance with that Directive and put on the market after three years after the amendment of the Directive 70/156/EEC are re-usable and/or recyclable to a minimum of 85 % by weight per vehicle and are re-usable and/or recoverable to a minimum of 95 % by weight per vehicle.


Suite à la consultation des États membres sur le contenu et la périodicité des rapports, annoncée dans le précédent rapport[2], et à la lumière des conclusions du Conseil[3], la Commission a décidé de couvrir dans ce rapport les années 2001-2010, ainsi que les années ultérieures lorsque les données étaient disponibles.

Following the consultation of Member States on the content and frequency of reports announced in the previous report[2], and in the light of the Council conclusions[3], the Commission decided to cover by this report the years 2001- 2010, and later where available.


Comme je l'ai mentionné, lorsque nous cherchions à favoriser l'essor de l'industrie, ce qui remonte à 2001, lorsque nous avons eu à travailler pour la première fois avec la Grey Seal Research and Development Society, qui a en fait détenu le quota pendant plusieurs années en Nouvelle-Écosse, notre entreprise a bel et bien acheté la totalité du produit débarqué pendant trois années consécutives.

As I said, when we were trying to develop the industry from 2001, when we were first dealing with the Grey Seal Research and Development Society, which actually held the quota for a number of years in Nova Scotia, our company did purchase 100 per cent of the landed product for three consecutive years.


Le total de 1,868 milliard de dollars pour 2001-2002 est en fait comparable au budget de l'année dernière lorsqu'on fait les rajustements en fonction des changements qui ont été apportés aux pratiques comptables du gouvernement.

The total of $1.868 billion for 2001-2002 is in fact comparable to last year's budget after one adjusts for the changes in government accounting practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2001 lorsque ->

Date index: 2021-12-12
w