Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPIC 2000
Secrétariat du Groupe de travail sur l'année 2000

Traduction de «l'année 2000 presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence de l'année 2000 de l'Association de l'industrie pharmaceutique canadienne [ CPIC 2000 ]

Canadian Pharmaceutical Industry Conference 2000 [ CPIC 2000 ]


Plan d'activités du Service canadien des forêts en sciences et technologie pour les années 2000 à 2003

Canadian Forest Service Science and Technology Business Plan, 2000-2003.


Secrétariat du Groupe de travail sur l'année 2000

Task Force Year 2000 Secretariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Warren Allmand: Donc, au cours de l'année 2000, presque 85 p. 100...

Mr. Warren Allmand: In the year 2000, then, almost 85%.


Il y a eu 400 000 nouveaux emplois créés cette année-là, presque toute la croissance s'inscrivant dans le secteur de l'emploi à plein temps. Nous avons eu une croissance nette de l'emploi en 1999-2000 supérieure à celle de toute autre année depuis 1987-1988.

We had more net growth in 1999-2000 than at any time since 1987-1988.


Selon des estimations relatives au milieu de l'année 2000, presque 30 millions de foyers seraient dotés dans l'UE de systèmes de réception directe de services de radiodiffusion par satellite : à savoir d'antennes individuelles desservant une seule habitation (DTH : Direct To Home) ou d'antennes collectives utilisées par plusieurs habitations (SMATV : Satellite Master Antenna Television).

According to estimates for mid-2000, nearly 30 million EU households had direct satellite broadcasting reception systems: either individual dishes serving one dwelling (DTH: Direct To Home) or collective dishes, shared by several dwellings (SMATV: Satellite Master Antenna Television).


7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l' ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fait cependant remarquer que, s’agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu’une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s’élevait encore à 474,6 millions d’euros en 2000 par exemple, tandis qu’il ne s’établissait qu’à 114,2 millions d’euros pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent qu ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.2 m; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions EUR pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domai ...[+++]

3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF still totalled EUR 474.6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.3 million; since then, the proportions of the fraud statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'euros en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions d'euros pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l ...[+++]

3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF Guarantee Section is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF Guarantee Section still totalled € 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than € 114.3 m; since then, the proportions of the fraud statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


À preuve, nous avons reçu des statistiques du ministère des Ressources naturelles qui démontrent qu'entre l'année 1990 et l'année 2000, nous avons réduit notre consommation d'énergie de 17 p. 100, soit presque 2 p. 100 par année.

As proof thereof, we have received statistics from the Department of Natural Resources that show that between 1990 and 2000, we reduced our energy consumption by 17%, which is nearly 2% per year.


Les programmes pour la période de programmation 2000-2006 sont à présent approuvés pour presque tous les États et nous pouvons donc espérer que les premiers projets des programmes opérationnels seront mis en œuvre l'année prochaine, ce qui exige aussi des ressources budgétaires appropriées.

The programmes for the new assistance period 2000-2006 have now been approved for practically all the Member States, and so we can expect, and also hope, that the first projects of the operational programmes can be implemented next year, which will require an appropriate level of funding to be made available in the budget.


En outre, Postes Canada a réalisé des profits considérables pendant plus de 12 années consécutives, au début des années 1990 et pendant presque la durée des années 2000, et ce, en même temps que les entreprises de notre secteur faisaient des affaires au Canada.

Moreover, Canada Post experienced significant profits for more than 12 consecutive years in the early 1990s and throughout most of the 2000s, all while this industry operated in Canada.




D'autres ont cherché : cpic     l'année 2000 presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2000 presque ->

Date index: 2023-09-25
w