Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 1998 devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel du gouverneur au ministre des Finances et états financiers pour l'année 1998

Annual report of the Governor to the Minister of Finance and financial statements for the year 1998


Arrêté établissant les taux du millième pour l'année 1998

Mill Rate Establishment Order (1998)


Renseignements du bilan d'ouverture (années d'imposition 1998 et suivantes)

Opening Balance Sheet Information (1998 and later taxation years)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.

Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.


Un ensemble de mesures devrait permettre de contenir l'expansion des transports routiers et de faire en sorte que les parts des différents modes de transport remontent à leur niveau de 1998 dans l'année 2010.

A package of actions should ensure that the growth of the road sector is curbed and the modal split of 1998 is again recovered in 2010.


À propos du secteur privé, la Banque de Montréal a dit que la croissance de l'emploi cette année, qui devrait totaliser 376 000 emplois d'ici la fin de l'année, se poursuivra en 1998, avec.

Speaking of the private sector, the Bank of Montreal said that this year's job growth, which is expected to total 376,000 by year end, will continue through 1998, with a further


La Commission élabore actuellement une communication sur les biocarburants qui devrait présenter à la fois une perspective agricole et une perspective internationale et qui pourrait établir le lien avec les adaptations de la directive 1998/70/CE sur la qualité des carburants, en cours de révision au premier semestre de cette année.

The European Commission is currently working on a Communication on biofuels which is expected to have both an agricultural perspective and an international perspective and may make the link with the adjustments of the Directive 1998/70/EC on fuel quality, which are being reviewed during the first half of 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année 1998 devrait donc être la première dans l'histoire de l'Europe où aucune condamnation à mort ne sera exécutée.

1998 should therefore be the first year in the history of Europe in which no death penalty is carried out.


Outre les actions déjà décidées (contrôle par satellite), l'année 1998 devrait aussi connaître un ajustement des textes et des actions pilotes de coordination.

In addition to the measures already settled (satellite monitoring), there should also be an adjustment of the legislation and of the pilot projects on co-ordination in 1998.


Ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union devrait donc couvrir les années 1997, 1998 et 1999.

This Third Report on Citizenship of the Union should therefore cover the years 1997, 1998 and 1999.


Le pacte de coordination de la politique de la croissance et de l'emploi proposé par le Comité dans son avis devrait mettre en vigueur le mandat fixé à Amsterdam visant à remettre l'emploi en point de mire dans la politique de coordination économique, via une relation étroite entre les grandes lignes de la politique économique qui doivent être publiées au début de l'année 1998 et les lignes directrices en matière d'emploi qui seront déjà discutées cet automne.

The Growth and Employment Policy Coordination Pact that the ESC proposes in its opinion, should put into operation the Amsterdam mandate of ensuring a greater employment focus on economic policy coordination via a close relationship between the broad economic policy guidelines to be issued in the first months of 1998, and the employment guidelines that will be discussed already this autumn.


- (ES) Monsieur le Président, nous nous trouvons face à une proposition visant à transposer dans la législation communautaire une recommandation de la CICTA - qui, comme on l'a dit, date de 1998 -, qui devrait être en vigueur depuis juin 1999 et qui n'est parvenue au Parlement qu'à la fin de l'année dernière.

– (ES) Mr President, this proposal aims to incorporate into Community law an ICCAT recommendation from 1998 which should have been binding from June 1999, but which only reached this House at the end of last year.


Financement 11. En attendant l'avis du Parlement européen et sans préjudice de celui- ci, le Conseil estime que tout aménagement concernant les dépenses pour 1998 devrait être traité parallèlement à la rédaction du budget "agriculture" pour cette année.

Financing 11. Pending receipt of, and without prejudice to, the European Parliament's Opinion, the Council believes that any adjustment in expenditure in regard to 1998 should be dealt with in parallel with the drafting of the agricultural budget for that year.




Anderen hebben gezocht naar : l'année 1998 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1998 devrait ->

Date index: 2021-10-18
w