Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adjonction de territoire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Annexion
Annexion de terre de réserve
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fusion par absorption
Fusion par annexion
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'annexion d'un rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).








Loi concernant l'annexion de certains lots du cadastre de la paroisse de Saint-Raymond à la ville de Saint-Raymond

An Act respecting the annexation of certain lots of the cadastre of the parish of Saint-Raymond to the town of Saint-Raymond


Loi concernant l'agrandissement du territoire de la province de Québec par l'annexion de l'Ungova

An Act Respecting the Extension of the Province of Quebec by the Annexation of Ungova


Loi concernant l'annexion d'un certain territoire à celui de la ville de Sorel

An Act respecting the annexation of a certain territory to that of the city of Sorel




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (UE) no 692/2014 du Conseil donne effet à certaines mesures prévues dans la décision 2014/386/PESC concernant, en particulier, des restrictions sur des marchandises originaires de Crimée ou de Sébastopol et sur la fourniture, directe ou indirecte, d'un financement ou d'une aide financière, ainsi que de produits d'assurance et de réassurance, en rapport avec l'importation de telles marchandises, en réponse à l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol.

Council Regulation (EU) No 692/2014 gives effect to certain measures provided for in Decision 2014/386/CFSP, in particular, restrictions on goods originating in Crimea or Sevastopol and on the provision, direct or indirect, of financing or financial assistance, as well as insurance and reinsurance, related to the import of such goods, in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol.


Rapport sur la position stratégique et militaire dans le bassin de la mer Noire à la suite de l'annexion illégale de la Crimée par la Russie [2015/2036(INI) ] - Commission des affaires étrangères.

Report on the strategic military situation in the Black Sea Basin following the illegal annexation of Crimea by Russia [2015/2036(INI) ] - Committee on Foreign Affairs.


Rapport sur la position stratégique et militaire dans le bassin de la mer Noire à la suite de l'annexion illégale de la Crimée par la Russie [2015/2036(INI)] - Commission des affaires étrangères.

Report on the strategic military situation in the Black Sea Basin following the illegal annexation of Crimea by Russia [2015/2036(INI)] - Committee on Foreign Affairs.


M. Stéphane Bergeron: Si vous me permettez d'émettre un commentaire sur ce commentaire, le comité a le loisir, il est vrai, d'autoriser l'annexion d'un rapport ou d'une opinion dissidente.

Mr. Stéphane Bergeron: If I may, I would like to comment on this comment. It is true that it is up to the committee to decide whether or not to authorize appending a report or a dissenting opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 23 juin 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/386/PESC concernant des restrictions sur les marchandises originaires de Crimée ou de Sébastopol et sur la fourniture, directe ou indirecte, d'un financement ou d'une aide financière, ainsi que de produits d'assurance et de réassurance, en rapport avec l'importation de telles marchandises, en réponse à l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol.

On 23 June 2014, the Council adopted Decision 2014/386/CFSP concerning restrictions on goods originating in Crimea or Sevastopol and on the provision, directly or indirectly, of financing or financial assistance, as well as insurance and reinsurance, related to the import of such goods, in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol.


Les réactions publiques de l’ambassade de Chine à Bruxelles au cours des différentes phases de mon rapport m’obligent toutefois à vous faire brièvement part de ma position par rapport à trois points essentiels: le système Ankang, la liberté de religion dans la République populaire et la question de l’annexion pacifique de Taïwan à la Chine.

The public responses from the Chinese Embassy in Brussels during the various stages of my report oblige me to give you my position, in summary, in three key areas: the Ankang system, freedom of religion in the People’s Republic and the issue of a peaceful annexation of Taiwan to China.


D'accord, nous allons voter sur l'annexion d'un rapport dissident au rapport, rapport qui doit être déposé à la Chambre à la séance de demain matin, afin que ce rapport soit envoyé par voie électronique au greffier demain matin et annexé au rapport déposé à la Chambre.

Okay, we're calling for a vote for a dissenting opinion to be attached to the report, for that report to be delivered to the House at tomorrow morning's sitting, for it to be sent to the clerk tomorrow morning electronically, and for it to be attached to the report to be presented in the House at that time. Is that what we're voting on?


Nous allons mettre aux voix l'annexion du rapport dissident au rapport.

We'll call for a vote to attach the dissenting opinion to the report.


D'après les éléments qui en sont connus, le rapport analyse en détail ce que les diplomates des différents pays de l'Union européenne décrivent comme la politique délibérée d'Israël visant à poursuivre l'annexion de Jérusalem-Est, et souligne que les mesures adoptées sont exécutées en violation des obligations consacrées par le droit international, dans le cadre d'une stratégie visant à encercler entièrement la ville par des colonies et à isoler la partie palestinienne de Jérusalem des autres territoires palestiniens, compromettant ai ...[+++]

The report apparently contains a detailed analysis of what those diplomats describe as Israel's deliberate policy of pursuing the annexation of East Jerusalem and draws attention to the fact that the country's action constitutes an infringement of the obligations laid down in international law: Israel has adopted a strategy of completely surrounding the city with settlements and of isolating the Palestinian part of Jerusalem from the other Palestinian territories, thereby compromising the viability of a future Palestinian state.


15. prévient que l'actuelle annexion de facto de Jérusalem–Est et l'actuelle construction du mur de séparation représentent une pierre d'achoppement qui hypothèque de futures négociations visant à un accord sur le statut définitif, et appelle le Conseil et la Commission à se conformer aux recommandations formulées dans le rapport en question et à les mettre en œuvre sans autre retard;

15. Warns that the ongoing de facto annexation of East Jerusalem as well as the ongoing building of the separation wall is a stumbling block which pre-empts future negotiations with a view to reaching a final status agreement, and calls on the Council and the Commission to be consistent with the recommendations made in this report and to implement them without further delay;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexion d'un rapport ->

Date index: 2022-12-24
w