Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe XV
Dossier annexe XV
Dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV

Traduction de «l'annexe xv lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier annexe XV | dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV

Annex XV dossier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lorsqu'un constructeur est désigné en tant que service technique conformément à l'annexe XV de la directive 2007/46/CE,

in cases where a manufacturer is designated as technical service in accordance with Annex XV to Directive 2007/46/EC, and


42 (1) Lorsqu’un agent des pêches détermine qu’un contingent annuel pour la pêche d’une espèce indiquée à la colonne II de l’annexe XV dans les eaux visées à la colonne I a été atteint ou est sur le point de l’être, il donne avis que le contingent a été atteint.

42 (1) Where a fishery officer has determined that an annual quota for a species of fish set out in Column II of an item of Schedule XV in the waters set out in Column I of that item has been or is about to be taken, the fishery officer shall give notice that the quota has been taken.


45 (1) Lorsqu’en vertu du paragraphe 4(1) le ministre provincial ou le directeur modifie une période de fermeture établie à la colonne IV de l’annexe XV pour permettre la pêche commerciale, le ministre provincial ou le directeur peut préciser dans l’avis mentionné au paragraphe 4(2) qu’une limite de maillage de filet maillant figurant au tableau du présent paragraphe constitue la limite minimale ou maximale applicable.

45 (1) Where, pursuant to subsection 4(1), the provincial Minister or the Director varies a close time set out in Column IV of an item of Schedule XV to permit commercial fishing, the provincial Minister or the Director may specify in the notice referred to in subsection 4(2) a minimum and a maximum gill net mesh size limit from the gill net mesh size limits set out in the table to this subsection.


(2) Lorsque les machines visées aux annexes I à XV doivent faire l’objet d’une inspection visée au paragraphe (1) à intervalles d’un an ou de quatre ans, l’inspecteur procède à une inspection périodique générale qui consiste en une inspection externe des machines comprenant l’exécution des mesures visées à la division I de la partie IV de l’annexe applicable des annexes I à XV.

(2) Where machinery referred to in Schedules I to XV is subject to an inspection referred to in subsection (1) at one year or four year intervals, an inspector shall carry out a periodic general inspection that consists of an external inspection of the machinery comprising an inspection or the completion of each item set out in Division I of Part IV of the applicable schedule of Schedules I to XV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque les dérogations du Conseil visées à l’annexe XV ter, points B.5 ou C, sont appliquées à des produits importés, les importateurs déposent une garantie pour ces produits auprès des autorités douanières désignées au moment de la mise en libre pratique.

2. Should derogations by the Council referred to in points B.5 or C of Annex XVb be applied to imported products, importers shall lodge a security for those products with the designated customs authorities at the time of release for free circulation.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluant ...[+++]

1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values bef ...[+++]


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d'azote, le benzène, les PM10 ou la valeur cible fixée pour les PM2,5 ne peuvent pas être respectés dans les délais indiqués à l'annexe XI ou à l'annexe XIV, section C, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive pour la zone ou agglomération en cause, si l'État membre démontre que toutes les mesures appropriées ont été prises aux niveaux national, régional et local pour respecter les dé ...[+++]

1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide, benzene, PM10 or the target value for PM2.5 cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI or in Section C of Annex XIV, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years from the entry into force of this Directive for that particular zone or agglomeration, if the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines referred to above, including implementation of the Directives referred to in Section B of Annex XV by the deadlines specifie ...[+++]


2 bis. Les États membres peuvent reporter les délais pour les valeurs limites fixées pour les PM10 et les PM2.5 ou pour la valeur cible applicable aux PM2.5 qui sont visées au paragraphe 1 d'un délai supplémentaire de cinq ans au maximum pour une zone ou une agglomération déterminée lorsque le plan concernant la qualité de l'air qui est visé au paragraphe 1 montre que les valeurs limites ne peuvent être respectées, si l'État membre démontre que toutes les mesures appropriées ont été prises aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais susmentionnés, y compris l'application des directives et règlements ...[+++]

2a. Member States may postpone the deadlines for the limit values for PM10 and PM2,5 or the target value for PM2,5 referred to in paragraph 1 by an additional period of a maximum of five years for a particular zone or agglomeration, when the air quality plan under paragraph 1 demonstrates that the limit values cannot be met, if the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines referred to above, including implementation of the Directives and Regulations referred to in section B of Annex XV and Annex XVIIa by the deadlines specified in those legal acts.


2. Sauf convention contraire des parties, la procédure du groupe d'arbitrage est menée conformément aux règles de procédure types qui figurent à l'annexe XV. Le comité d'association peut, par voie de décision, modifier les règles de procédure types et le code de conduite figurant à l'annexe XVI lorsqu'il le juge nécessaire.

2. Unless the Parties otherwise agree, the procedure before the arbitration panel shall be governed by the Model Rules of Procedure set out in Annex XV. The Association Committee may, whenever it considers necessary, amend the Model Rules of Procedure and the Code of Conduct set out in Annex XVI, by means of a decision.


3. Les États membres ne peuvent interdire, restreindre ou entraver la mise sur le marché et/ou la mise en service des éléments et pièces d'équipement visés à l'annexe II et comportant le marquage "CE" visé à l'annexe IV qui indique leur conformité aux exigences essentielles pertinentes, lorsque ces éléments et pièces d'équipement sont accompagnés d'une déclaration écrite de conformité prévue à l'annexe XV et sont destinés à être incorporés dans le bateau de plaisance, conformément à la déclaration visée à l'annexe III, point b), du co ...[+++]

3. Member States shall not prohibit, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service of components referred to in Annex II and bearing the CE marking referred to in Annex IV which indicates their conformity with the relevant essential requirements where these components are accompanied by a written declaration of conformity as provided for in Annex XV and are intended to be incorporated into recreational craft, in accordance with the declaration, referred to in Annex IIIb, of the manufacturer, his authorised representative established in the Community or, in the case of imports from a third country, of any person ...[+++]




D'autres ont cherché : annexe xv     dossier annexe xv     l'annexe xv lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe xv lorsque ->

Date index: 2023-03-21
w