Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Annexe
Annexe II de la Loi - Modification
Annexes
Annexé
Annexé au bien-fonds
Annexé à
Apparat critique
Apparat critique en fin d'ouvrage
Appareil critique
Appareil critique en fin d'ouvrage
Banque de l'annexe 2
Banque de l'annexe B
Banque de l'annexe II
Banque de l'annexe deux
Bien annexe
Dernières pages
Parties annexes
Parties annexes en fin d'ouvrage
épitexte

Vertaling van "l'annexe ii parties " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret d'inscription d'une substance toxique à l'annexe I et à la partie II de l'annexe II de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement

Order Adding a Toxic Substance to Schedule I and to Part II of Schedule II to the Canadian Environmental Protection Act


Annexe II de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé - Modification [ Annexe II de la Loi - Modification ]

Schedule II to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, amendment [ Schedule II to the Act, amendment ]


banque de l'annexe II [ banque de l'annexe 2 | banque de l'annexe deux | banque de l'annexe B ]

Schedule II bank [ Schedule 2 bank | Schedule two bank | Schedule B bank ]


banque de l'annexe B | banque de l'annexe II

schedule B chartered bank | schedule B bank | Schedule II bank


Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, annexe II.2

Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, annexe II.1.C Accord TRIPS

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS


Accord général sur le commerce des services, annexe II.1.B GATS

General Agreement on Trade in Services GATS


annexes | dernières pages | épitexte | parties annexes

backmatter | endmatter


accessoire | annexe | annexé | annexé à | annexé au bien-fonds | bien annexe

appendant


parties annexes en fin d'ouvrage | appareil critique en fin d'ouvrage | apparat critique en fin d'ouvrage | apparat critique | appareil critique

end matter | back matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. 1 Le lot de salamandres (2) provient d’un pays tiers d’origine inscrit à l’annexe I de la décision 2004/211/CE de la Commission, à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE de la Commission, à l’annexe I du règlement (CE) no 798/2008 de la Commission, à l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 119/2009 de la Commission, à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission ou à l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010 de la Commission.

II. 1. The consignment of salamanders (2) comes from a third country of origin which is listed in Annex I to Commission Decision 2004/211/EC, in Part 2 of Annex II to Commission Decision 2007/777/EC, in Annex I to Commission Regulation (EC) No 798/2008, in Part 1 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 119/2009, in Part 1 of Annex II to Commission Regulation (EU) No 206/2010 or in Annex I to Commission Regulation (EU) No 605/2010.


Ces pays tiers sont énumérés respectivement à l'annexe I de la décision 2004/211/CE de la Commission , à l'annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE de la Commission , à l'annexe I du règlement (CE) no 798/2008 de la Commission , à l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 119/2009 de la Commission , à l'annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission ou à l'annexe I du règlement (UE) no 605/2010 de la Commission

Such third countries are listed in Annex I to Commission Decision 2004/211/EC , Part 2 of Annex II to Commission Decision 2007/777/EC , Annex I to Commission Regulation (EC) No 798/2008 , Part 1 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 119/2009 , Part 1 of Annex II to Commission Regulation (EU) No 206/2010 , or Annex I to Commission Regulation (EU) No 605/2010 , respectively.


(14.1) Pour l’application de la présente partie et de l’annexe II, lorsqu’un contribuable acquiert, après le 25 mai 1976, un bien d’une catégorie de l’annexe II (appelée « catégorie actuelle » au présent paragraphe) qui, avant le 26 mai 1976, lui appartenait ou appartenait à une personne avec laquelle il avait un lien de dépendance — autrement qu’à cause d’un droit visé à l’alinéa 251(5)b) de la Loi — au moment de l’acquisition du bien, et qu’au moment où le bien appartenait ainsi au contribuable ou à cette personne, il faisait partie d’une autre catégor ...[+++]

(14.1) For the purposes of this Part and Schedule II, if a taxpayer has acquired, after May 25, 1976, property of a class in Schedule II (in this subsection referred to as the “present class”), that had been previously owned before May 26, 1976 by the taxpayer or by a person with whom the taxpayer was not dealing at arm’s length (otherwise than by virtue of a right referred to in paragraph 251(5)(b) of the Act) at the time the property was acquired, and at the time the property was previously so owned it was a property of a different class (other than Class 28 or 41) in Schedule II (in this subsection referred to as the “former class”), ...[+++]


(19.1) Pour l’application de la présente partie et de l’annexe II, si le paragraphe (19.2) s’applique à la remise en état ou à la remise à neuf d’une locomotive de chemin de fer d’un contribuable, tout bien qu’il acquiert après le 25 février 2008 et qui est incorporé à la locomotive lors de la remise en état ou de la remise à neuf est réputé, sauf disposition contraire énoncée dans la présente partie ou à l’annexe II, être visé à l’alinéa y) de la catégorie 10 de l’annexe II.

(19.1) For the purposes of this Part and Schedule II, if subsection (19.2) applies to the refurbishment or reconditioning of a railway locomotive of a taxpayer, any property acquired by the taxpayer after February 25, 2008 that is incorporated into the locomotive in the course of the refurbishment or reconditioning is, except as otherwise provided in this Part or in Schedule II, deemed to be included in paragraph (y) of Class 10 in Schedule II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une Première nation dont le nom figure à l'annexe II qui énumère les Premières nations qui ont rempli les conditions de l'autonomie gouvernementale conformément à l'accord conclu il faut donc tenir compte de l'accord qui s'applique à chaque Première nation peut adopter des lois dont l'application se limite au Territoire du Yukon pas seulement à son propre territoire, mais au Territoire du Yukon dans son ensemble en toute matière figurant à la partie II de l'annexe III où se trouve justement cette partie.

It states that a First Nation named in Schedule II which are the First Nations that were qualified for self-government under the Yukon act to the extent provided by a self-government agreement so there is an agreement you must look at in respect of each First Nation has the power to enact laws applicable in the Yukon Territory not just in their own territory but in the whole of the Yukon Territory in relation to the matters enumerated in Part 2 of Schedule III which is where the particular section falls.


Ils ont certainement raison. Or, selon la Loi sur les produits dangereux actuellement en vigueur, seuls les produits inscrits aux parties I et II de l'annexe I et de l'annexe II sont limités, interdits ou contrôlés.

However, under the Hazardous Products Act, only products included in Parts I and II of Schedule I and in Schedule II are prohibited, restricted or controlled.


Ils devraient vérifier que les procédures relatives à la gestion des risques sont conformes aux exigences légales contenues dans l’annexe I, partie I (exigences générales) de la directive 90/385/CEE, dans l’annexe I, partie I, de la directive 93/42/CEE et dans l’annexe I, partie A, de la directive 98/79/CE, et que ces procédures couvrent, notamment, les aspects énumérés dans l’annexe I, section 4, de la présente recommandation.

They should verify that the procedures on the risk management are in conformity with the legal requirements contained in Part I (general requirements) of Annex 1 to Directive 90/385/EEC, in Part I of Annex I to Directive 93/42/EEC and in Part A of Annex I to Directive 98/79/EC and that the procedures cover among others the aspects listed in Section 4 of Annex I to this Recommendation.


2) «établissement seuil bas»: un établissement dans lequel des substances dangereuses sont présentes dans des quantités égales ou supérieures aux quantités indiquées dans la colonne 2 de l'annexe I, partie 1 ou partie 2, mais inférieures aux quantités indiquées dans la colonne 3 de l'annexe I, partie 1 ou partie 2, le cas échéant en appliquant la règle de cumul exposée à la note 4 relative à l'annexe I.

‘lower-tier establishment’ means an establishment where dangerous substances are present in quantities equal to or in excess of the quantities listed in Column 2 of Part 1 or in Column 2 of Part 2 of Annex I, but less than the quantities listed in Column 3 of Part 1 or in Column 3 of Part 2 of Annex I, where applicable using the summation rule laid down in note 4 to Annex I.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 998/2003, il convient d'habiliter la Commission à modifier la liste des espèces d'animaux figurant à l'annexe I, partie C, ainsi que les listes de pays et de territoires figurant à l'annexe II, parties B et C, à établir des exigences particulières pour des maladies autres que la rage en ce qui concerne les États membres et les territoires figurant à l'annexe II, partie B, section 2, à arrêter les conditions applicables aux mouvements d'animaux des espèces figurant à l'annexe I, partie C, en prov ...[+++]

As regards Regulation (EC) No 998/2003, the Commission should be empowered to amend the list of species of animals set out in Part C of Annex I and the lists of countries and territories set out in Parts B and C of Annex II, draw up specific requirements in respect of diseases other than rabies with regard to Member States and territories listed in section 2 of Part B of Annex II, adopt conditions applicable to the movement of animals of the species listed in Part C of Annex I from third countries and adopt requirements of a technical ...[+++]


1. Critères et champ d'application du mécanisme de modulation Il existe quatre catégories de produits : - les produits très sensibles, essentiellement les textiles et les ferro-alliages, pour lesquels le droit préférentiel modulé représente 85 % du droit du TDC normalement applicable (annexe I partie 1 du règlement).; - les produits sensibles, qui couvrent une gamme assez variée de produits allant de la chimie à la brosserie en passant par la chaussure, l'électronique ou l'automobile et pour lesquels le droit préférentiel modulé représente 70 % du droit du TDC (annexe I partie ...[+++]

1. Criteria and scope of the modulation mechanism There are four types of product: - very sensitive products, basically textiles and ferro-alloys, for which the modulated preferential duty will be 85% of the CCT duty normally applied (Annex I, part 1); - sensitive products, incorporating a wide range of products from chemicals to shoes, electronics, cars and brushes, for which the modulated preferential duty will be 70% of the CCT duty (Annex I, part 2); - semi-sensitive products, also very diverse, for which the modulated preferential duty will be 35% of the CCT duty (Annex I, part 3); - non- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe ii parties ->

Date index: 2023-01-30
w