Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'angle des activités du secteur parallèle plutôt " (Frans → Engels) :

Le CESE considère en outre qu'il serait utile d'aborder l'analyse de la question sous l'angle des activités du secteur parallèle plutôt que sous celui de ses entités, car la supervision et le contrôle desdites activités représentent un enjeu essentiel pour le succès des mesures adoptées.

The Committee also considers that careful analysis of the issue would be useful regarding activities beyond entities in the shadow banking sector, since supervision and checking of such activities is key to the success of the measures.


[22] Au total, 1595 zones urbaines ayant une population de plus de 50.000 personnes ont été examinées dans l'Union européenne élargie sous l'angle de leur population, de leur attractivité pour les entreprises et de leurs secteurs d'activité économique.

[22] In total 1595 urban areas with a population of over 50,000 were examined in the enlarged EU in terms of population, their attractiveness to businesses and their sectors of economic activity


L’éducation - ou plutôt les activités éducatives car, dans l’urgence, il s’agit rarement d’éducation formelle suivant un curriculum prédéfini - ne sont souvent pas perçues comme un secteur d’intervention pour les acteurs humanitaires.

Education - or rather educational activities since in an emergency there is rarely formal education following a set curriculum – is often not perceived as an area for humanitarian actors.


L’importance socio-économique des forêts pour les zones rurales est fréquemment sous-estimée, du fait que les travailleurs forestiers sont souvent des indépendants ou de petites entreprises qui exercent parallèlement des activités relevant d’autres secteurs économiques.

The economic and social importance of forestry in rural areas tends to be underestimated, as those working in forestry often are self-employed individuals or small enterprises and their activities are commonly coupled with those of other economic sectors.


Étant donné que suivant les pays, certaines activités et entités parallèles peuvent être soumises ou non à un régime réglementaire, il est particulièrement important de garantir une égalité des conditions de concurrence entre les différents pays ainsi qu'entre le secteur bancaire proprement dit et les entités du système bancaire parallèle, grâce à des mécanismes appropriés pour éviter que l'arbitrage réglementaire n'aboutisse à une d ...[+++]

Given that, depending on the country, certain shadow banking activities and entities may or may not be subject to a regulatory regime, it is especially important that there be a level playing field for competition between countries and between the banking sector and shadow banking system entities, by means of appropriate regulations to prevent regulatory arbitrage, which would lead to distorted regulatory incentives.


L'exigence de réglementer les activités des entités du système bancaire parallèle est motivée par deux raisons principales: la possibilité que le système bancaire parallèle soit utilisé comme un moyen de contourner la réglementation, notamment celle relative aux exigences de fonds propres, ou d'exercer des activités pouvant être gérées dans le cadre du système réglementé traditionnel, renforçant ainsi la probabilité d'un évènement ...[+++]

There are two main reasons why shadow banking needed to be regulated: first, the possibility that it might be used to get around regulation, particularly capital requirements, or to perform activities that could be managed within the traditional, regulated system, thus increasing the probability of a systemic event; and second, the fact that shadow banks' financial activities have considerable leverage; like traditional banks, they can thus expose the financial sector to panic and systemic risk.


Le système bancaire parallèle est défini comme «un système d'intermédiation de crédit englobant des entités et des activités qui ne font pas partie du secteur bancaire classique» (7); il repose sur deux piliers interconnectés, les «entités» se livrant principalement à des activités telles que la collecte de capitaux présentant des caractéristiques ...[+++]

The shadow banking system is defined as ‘a system of credit intermediation that involves entities and activities outside the regular banking system’ (7) composed of two inter-related groups. The first includes entities that are involved mainly in activities such as raising funding with deposit-like characteristics, transforming maturity and/or liquidity, transferring credit risk and using direct or indirect financial leverage. The second includes activities including securitisation, securities lending and repurchase transactions (repos) that are an important potential source of finance for financial non-banking entities.


Le CESE juge important que dans sa communication, la Commission ait précisé que le secteur bancaire parallèle ne doit pas être considéré uniquement sous l'angle des risques qu'il représente mais qu'il constitue également un canal de financement alternatif supplémentaire qui peut être utile pour l'économie réelle.

The Committee considers it important that in its Communication the Commission points out that the shadow banking sector should not be seen solely in terms of the risks that it poses. It also constitutes an additional alternative financing channel that can be useful for the real economy.


Parallèlement, les émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre continuent d'augmenter dans l'UE et les activités humaines associées au secteur de l'énergie sont responsables de pas moins de 78 % des émissions de gaz à effet de serre dans l'Union.

At the same time, the EU is continuing to produce more and more CO2 and other greenhouse gases and the human activities associated with the energy sector are responsible for no less than 78 % of Union greenhouse gas emissions.


62. Le renforcement de l'intégration dans certains secteurs implique un renforcement parallèle de la coordination européenne pour contrôler les activités des autorités de réglementation et des opérateurs.

62. Increasing European integration in certain sectors suggests a parallel increase in European co-ordination for monitoring the activities of regulators and operators.


w