Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
HCDH
HCMN
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut Commissaire aux droits de l'homme
Haut Commissaire pour les minorités nationales
Haut commissaire pour les minorités nationales
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Haute-commissaire
Hcnudh

Traduction de «l'ancienne haut commissaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

High Commissioner for Human Rights | United Nations High Commissioner for Human Rights | UNHCHR [Abbr.]


ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official


Haut Commissaire aux droits de l'homme [ Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ]

High Commissioner for Human Rights [ United Nations High Commissioner for Human Rights ]


Haut Commissaire de la CSCE pour les minorités nationales | Haut Commissaire pour les minorités nationales

CSCE High Commissionner on National Minorities


haut-commissaire [ haute-commissaire ]

high commissioner


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]


Haut commissaire pour les minorités nationales | HCMN [Abbr.]

High Commissioner on National Minorities | HCNM [Abbr.]


Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés

UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees


Haut commissaire pour les minorités nationales

High Commissioner for National Minorities [ HCNM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


K. considérant que la décision d'en reporter la publication a suscité une vague de déception et est généralement considérée comme un recul en matière de responsabilité et un échec des efforts destinés à mettre fin à l'impunité, et que des personnalités telles qu'Ivan Simonovic, sous-secrétaire général de l'ONU, ou Navi Pillay, ancienne haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, et des figures de premier plan de la société civile sud-soudanaise ont fait part de leur désappointement;

K. whereas the decision to delay publication has been met with widespread disappointment and is widely viewed as a setback to accountability and an end to impunity, with figures such as UN Assistant Secretary General Ivan Simonovic, former UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay and prominent members of South Sudanese civil society organisations expressing their disappointment;


K. considérant que la décision d'en reporter la publication a suscité une vague de déception et est généralement considérée comme un recul en matière de responsabilité et un échec des efforts destinés à mettre fin à l'impunité, et que des personnalités telles qu'Ivan Simonovic, sous-secrétaire général de l'ONU, ou Navi Pillay, ancienne haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, et des figures de premier plan de la société civile sud-soudanaise ont fait part de leur désappointement;

K. whereas the decision to delay publication has been met with widespread disappointment and is widely viewed as a setback to accountability and an end to impunity, with figures such as UN Assistant Secretary General Ivan Simonovic, former UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay and prominent members of South Sudanese civil society organisations expressing their disappointment;


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès était largement enta ...[+++]

M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à remercier le haut commissaire Tsepa du Lesotho, le premier secrétaire Joseph Sokoine de Tanzanie, l'ancienne haute commissaire Margaret Kyogire d'Ouganda et le haut commissaire Bobby Samakai de Zambie de leur contribution à la réalisation du programme.

I also thank High Commissioner Tsepa from Lesotho, First Secretary Joseph Sokoine from Tanzania, former High Commissioner Margaret Kyogire from Uganda and High Commissioner Bobby Samakai from Zambia for their support and help in facilitating this program.


Étaient présents les chefs d'État ou de gouvernement d'Albanie, Autriche, de Bulgarie, de Croatie, de l'ancienne république yougoslave de Macédoine, d'Allemagne, de Grèce, de Hongrie, de Roumanie, de Serbie et de Slovénie, en présence du président du Parlement européen, du président du Conseil européen, des présidences actuelles et à venir du Conseil de l'Union européenne, ainsi que du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés.

Attending the Leaders' Meeting were the Heads of State or Government of Albania, Austria, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Germany, Greece, Hungary, Romania, Serbia and Slovenia, in the presence of the President of the European Parliament, the President of the European Council, the current and incoming presidencies of the Council of the European Council, as well as the United Nations High Commissioner for Refugees.


Catherine CESARSKY, Haut Conseiller Scientifique, Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA), ancienne Haut-Commissaire à l'Energie Atomique en France;

Catherine CESARSKY, High Level Advisor, Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA), Former High Commissioner for Atomic Energy in France


La commission était notamment composée de Kofi Annan, ancien secrétaire général de l'ONU, Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême du Canada et ancienne Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Paul Volcker, l'ancien président de la Réserve fédérale américaine, Sir Richard Branson et quatre anciens présidents de la Suisse, de la Colombie, du Brésil et du Mexique.

Its members included Kofi Annan, former UN Secretary General; Louise Arbour, former Supreme Court of Canada Justice and the former UN High Commissioner for Human Rights; Paul Volcker, the former chair of the U.S. Federal Reserve; Sir Richard Branson; and four former presidents of Switzerland, Colombia, Brazil, and Mexico.


86. reste préoccupé par le nombre alarmant d'agressions et de menaces contre des Guatemaltèques qui demandent justice pour des atteintes aux droits de l'homme commises dans le passé, en particulier des agressions contre des défenseurs des droits de l'homme, des fonctionnaires de la justice et des journalistes; tient pour un signal positif la condamnation, en février 2005, d'une ancienne figure des forces paramilitaires et d'un ancien maire pour l'enlèvement de quatre journalistes en 2003, ainsi que l'acceptation par le parlement guatémaltèque de l'ouverture d'un bureau du haut-commissaire ...[+++]

86. Remains concerned at an alarming number of attacks and threats against Guatemalans seeking justice for past human rights abuses, in particular attacks on human rights defenders, justice officials and journalists; welcomes as a positive signal the February 2005 convictions of an ex-paramilitary figure and a former mayor for kidnapping four journalists in 2003, and also the acceptance by the Guatamalan parliament of the opening of an office of the UN High Commissioner for Human Rights, which the Guatemalan Congress is expected to a ...[+++]


Quand nous avons appris cette nuit, lors de notre départ de Jérusalem, qu'Ariel Sharon s'opposait à la venue d'une commission pour l'établissement des faits intervenus dans le camp de Jénine tant que cette commission, placée sous l'égide de l'ONU, serait composée de personnes telles que l'ancien président du comité international de la Croix-Rouge, ou l'ancienne Haut commissaire aux réfugiés, chacune et chacun de nous avaient immédiatement compris la raison de ce nouveau défi lancé par le premier ministre israélien à la communauté internationale.

Last night, as we were leaving Jerusalem, when we found out that Ariel Sharon was opposed to a fact-finding mission to the Jenin camp, despite the fact that this mission would be UN-led and made up of such figures as the former president of the International Committee of the Red Cross, and the former High Commissioner for Refugees, we immediately understood the reason behind the new challenge that the Israeli prime minister had placed before the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancienne haut commissaire ->

Date index: 2025-05-11
w