Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Programme d'édition
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
éditeur
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de base de connaissances
éditeur de bases de connaissances
éditeur de connaissances
éditeur de la base de connaissances
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciel
éditeur de logiciels
éditeur de mise en page
éditeur de texte
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur de textes
éditeur gouvernemental
éditeur ligne à ligne
éditeur logiciel
éditeur officiel
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur public
éditeur textuel
éditrice
éditrice de logiciel
éditrice de logiciels

Traduction de «l'ancien éditeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]


éditeur de base de connaissances [ éditeur de la base de connaissances | éditeur de bases de connaissances | éditeur de connaissances ]

knowledge base editor [ knowledge-base editor | k-base editor ]


éditeur gouvernemental | éditeur public | éditeur officiel

government publisher | official publisher


éditeur de logiciels | éditrice de logiciels | éditeur de logiciel | éditrice de logiciel | éditeur logiciel

software publisher | software editor


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ancien éditeur du Hudson Gazette, Ron Jones, était également l'un des présidents fondateurs.

The former publisher of the Hudson Gazette, Ron Jones, was one of our founding presidents.


C'est le journal où est apparue l'expression «la révision qui tue» et où les journalistes recevaient parfois des affectations marquées FOK, pour «friend of King», un ami de Ken, l'ancien éditeur; l'éditeur indiquait ainsi aux journalistes qu'il fallait écrire un article gentil et ne pas faire de vagues en étant trop critique.

This is the newspaper at which the term “drive-by editing” was coined and its journalists sometimes received assignments marked FOK, which meant “friend of King”—Ken King, the former publisher—and meant the publisher would like you to do a nice, comfortable story on this guy; don't be too critical.


D'abord un ancien éditeur du Globe and Mail, et aussi de la Gazette de Montréal, Norman Webster.

A former editor of The Globe and Mail, and also of the Montreal Gazette, is Mr. Norman Webster.


G. consterné par la couverture télévisée manipulée qui a été faite de la conférence de Berlin, les 7 et 8 avril 2000, sur le processus de réforme en Iran et par l'arrestation de six intellectuels iraniens éminents, dont Mehrangiz Kar, défenseur des droits des femmes, Shahla Lahiji, éditeur d'ouvrages rédigés par des femmes, Ali Afshari, dirigeant étudiant, Essatolah Sahabi, ancien ministre, et Hamid Reza Jalai-Pur, éditeur, pour avoir participé à cette conférence,

G. dismayed by manipulated television coverage of the Berlin conference on 7 and 8 April 2000 on the reform process in Iran and by the arrest of six prominent Iranian intellectuals, including Mehrangiz Kar, a women's rights advocate, Shahla Lahiji, a publisher of women's books, Ali Afshari, a student leader, Essatolah Sahabi, a former minister, and Hamid Reza Jalai-Pur, an editor, for participating in the conference,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. consterné par la couverture télévisée manipulée qui a été faite de la conférence de Berlin, les 7 et 8 avril 2000, sur le processus de réforme en Iran et par l'arrestation de six intellectuels iraniens éminents, dont Mehrangiz Kar, défenseur des droits des femmes, Shahla Lahiji, éditeur d'ouvrages rédigés par des femmes, Ali Afshari, dirigeant estudiantin, Essatolah Sahabi, ancien ministre, et Hamid Reza Jalai‑Pur, éditeur, pour avoir participé à cette conférence,

G. dismayed by the the manipulated television coverage of the Berlin conference on 7 and 8 April 2000 on the reform process in Iran and by the arrest of six prominent Iranian intellectuals, including Mehrangiz Kar, a women’s rights advocate, Shahla Lahiji, a publisher of women’s books, Ali Afshari, a student leader, Essatolah Sahabi, a former minister, and Hamid Reza Jalai-Pur, an editor, for participating in the conference,


En ce qui concerne plus particulièrement la législation française - à laquelle M. Rothley a fait référence - telle que rédigée à l'époque, l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire 229/83 Leclerc/Au blé vert, du 10 janvier 1995, précisait que, dans le cadre d'une législation nationale instaurant un système de prix fixes pour les livres, les normes exigeant le respect du prix de vente fixé par l'éditeur, dans la vente de livres édités dans un État membre et réimportés dans celui-ci après exportation dans un autre État membre, à moins qu'il est de bonnes raisons de croire que lesdits livres aient été exportés à la seule fin de réimporta ...[+++]

More particularly, as far as French legislation is concerned – which Mr Rothley has mentioned – and as it was drafted at the time, in the judgement of 10 January 1995 on the Leclerc case, no. 229/83 “Au blé vert”, the Court of Justice decreed that, in the sphere of national legislation establishing a fixed book price system, rules which establish that the publisher’s fixed price must be observed, as regards the sale of books published in the Member State itself, and which are reimported prior to export to another Member State, constitute measures with an effect equivalent to import restrictions, which are prohibited under Article 28 (ex Article 30) of the Treaty, unless there are well-grounded reasons to believe that the aforementioned book ...[+++]


Les coprésidents du groupe de travail sur l'industrie canadienne, M. Patrick O'Callaghan, journaliste et ancien éditeur à la Southam Press, et M. Roger Tassé, ancien sous-ministre de la Justice, ont donc été secondés dans la réalisation de leur mandat par un groupe de sept conseillers bénévoles représentant toutes les régions du pays.

The joint chairmen of the task force on the Canadian magazine industry, Patrick O'Callaghan, journalist and former editor at Southam Press, and Roger Tassé, former deputy minister of justice, carried out their mandate with the help of a group of seven volunteer consultants representing all regions of the country.


Le sénateur Martin : J'ai longuement discuté avec une telle personne, soit Nick Noorani, l'ancien éditeur de la revue Canadian Immigrant.

Senator Martin: One such person that I have had some extensive conversation with is Nick Noorani, who is the former publisher of Canadian Immigrant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien éditeur ->

Date index: 2021-11-01
w