Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien téléviseur spécialisé seront aussi » (Français → Anglais) :

Bientôt, la pellicule de caméra ordinaire et l'ancien téléviseur spécialisé seront aussi désuets.

Soon ordinary camera film and the old dedicated TV sets will also be obsolete.


Les travaux entrepris à l'avenir seront aussi axés sur la gestion des ressources humaines et financières et la fourniture d'équipements douaniers spécialisés, notamment des laboratoires mobiles et des scanners de sûreté.

Future work will also concentrate on human and financial resource management, and the provision of specialised customs equipment including mobile laboratories and security scanners.


Les méthodes innovantes seront utilisées à bonne fin, par exemple à travers les associations d’étudiants et les associations d'anciens étudiants, qui joueront le rôle d’ambassadeurs et de promoteurs de l’enseignement supérieur de l'UE, et aussi par l'utilisation des nouveaux médias, ce qui permettra d'atteindre un public cible doté d’un bagage numérique.

Innovative methods will be used to good effect, for instance, via student and alumni associations acting as ambassadors and promoters of EU higher education, as well as the use of new media to reach a digitally literate target audience.


L'un des principaux objectifs du gouvernement et du ministère des Anciens Combattants, c'est de les aider à faire la transition vers une nouvelle carrière et à se bâtir une nouvelle vie dans laquelle ils seront aussi indépendants que possible.

One of the primary goals of the government and of the Department of Veterans Affairs is care for our veterans, helping them transition to a new career and establish a new life with as much independence as possible.


Des pôles spécialisés de la division centrale de la juridiction seront aussi créés, et installés à Londres et à Munich.

Specialised clusters of the UPC’s central division will also be set up - one in London, the other in Munich.


Des pôles spécialisés de la division centrale de la juridiction seront aussi créés, et installés à Londres et à Munich.

Specialised clusters of the UPC’s central division will also be set up - one in London, the other in Munich.


Les juges par intérim seront sélectionnés sur la base d'une liste de trois anciens membres de la Cour de justice établie par le Conseil sur proposition du président de la Cour de justice. Le juge par intérim occupe le poste du juge qu'il remplace tant que celui-ci est empêché d'exercer ses fonctions. La Cour affirme que ce dispositif est souple et qu'il garantit que les juges concernés sont opérationnels dès leur désignation. Il pourrait également s'appliquer à d'autres tribunaux spécialisés ...[+++]

Temporary Judges will be chosen from a list of three former Members of the Court of Justice drawn up by the Council on a proposal from the President of the Court of Justice. The temporary Judge shall serve only as long as the Judge he is replacing, is hindered to be in office. The Court argues that this arrangement is flexible and guarantees that the Judges concerned are operational as soon as they are designated. It would also apply to other Specialised Courts established pursuant to Article 257 TFEU (up to now there is only the ...[+++]


Un bon nombre d'entre eux vous seront familiers. Vous allez voir les noms de nombreux politiciens, militants dans le domaine social, soldats, médecins, poètes, scientifiques et industriels. Vous allez lire les noms suivants : Tommy Douglas; sir Robert Borden; James Creighton, qui est considéré comme l'inventeur du hockey; Ramon Hnatyshyn, ancien gouverneur général et aussi un ami; sir Sanford Fleming, inventeur; Archibald Lampman, poète; et Nicho ...[+++]

Politicians, social activists, soldiers, doctors, poets, scientists, industrialists — you will find them there: Tommy Douglas; Sir Robert Borden; James Creighton, considered the father of hockey; Ramon Hnatyshyn, former Governor General and a friend; inventor Sir Sanford Fleming; poet Archibald Lampman; and Nichola Goddard, Canada's first woman soldier to give her life in Afghanistan.


9. dans ce contexte, note que lors de sa réunion du 1 avril 2009, le Bureau a approuvé à l'unanimité le plan de restructuration concernant la DG INLO en ce qui concerne l'entretien et la gestion des bâtiments du Parlement ainsi que la création de services centraux spécialisés visant à améliorer la qualité du contrôle budgétaire et des procédures de passation des marchés publics; souligne que les décisions finales concernant le niveau approprié de ressources, pour la DG INLO comme pour d'autres services, feront partie de la première lecture du budget à l'automne, conformément aux procédures normales; souligne que le choix fondamental à ...[+++]

9. In this context, takes note that at its meeting on 1 April 2009, the Bureau unanimously approved the re-structuring plan for DG INLO in relation to the maintenance and management of the Parliament's buildings and the creation of specialised central services to improve the quality of budgetary control and of public procurement procedures; stresses that the final decisions concerning the appropriate level of resources, for DG INLO as well as for other services, are part of the first reading of the budget in the autumn according to the normal procedures; stresses that the choice to be made, from a budgetary point of view, relates to th ...[+++]


Aussi, je voudrais inviter instamment la Commission à maintenir son implication et à faire sorte qu’il y ait une interconnexion maximale entre les systèmes de mise en œuvre nationaux, ainsi que des échanges d’informations à propos de problèmes qui sont survenus et de la manière dont ils ont été résolus et à propos des bonnes pratiques lorsqu’une activité s’est déroulée efficacement. Il devrait principalement s’agir d’un échange entre les anciens États membres et les nouvea ...[+++]

Therefore, I would like to urge the Commission to continue to be involved in this matter and to enable maximum levels of interconnection between the national implementation systems, as well as the exchange of information on problems and problem-solving, and on best practice concerning efficient operations in this area, with the information flowing mainly from the old Member States to the new ones, for example, by means of a dedicated website, workshops on problem areas, and the like.


w