Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien sénateur jean-robert » (Français → Anglais) :

Je veux dire également que cette personne, qui siège à la Chambre, a aussi nommé l'ancien député libéral William Rompkey, l'ancienne première ministre libérale de l'Île-du-Prince-Édouard Catherine Callbeck, un autre ancien député, Jean-Robert Gauthier, des anciens candidats à la direction du Parti libéral du Nouveau-Brunswick, des gens importants du cabinet Trudeau.

I also want to say that this individual who sits in the House has appointed a former Liberal member of Parliament, William Rompkey; has appointed a former Liberal premier of Prince Edward Island, Catherine Callbeck; has appointed another former MP, Jean Robert Gauthier; has appointed former Liberal candidates in New Brunswick for the Liberal leadership race there; and, has appoint prominent people in the Trudeau cabinet.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Elle a déjà été proposée le 1avril 2004 par l'ancien sénateur Jean-Robert Gauthier.

It was moved previously on April 1, 2004, by former Senator Jean-Robert Gauthier.


C'est grâce à vous, les parlementaires, et plus particulièrement les sénateurs, que cette loi a été amendée pour la première fois depuis 1988, et en particulier grâce au travail ardu de votre ancien collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier.

This legislation was amended for the first time since 1988 thanks to our parliamentarians, especially our senators. The amendments came about thanks in large part to the hard work of your former colleague, Senator Jean-Robert Gauthier.


15 06 01 06 (ancien poste A-3036) Maison Jean Monnet et maison Robert Schuman,

15.06.01.06 (ex-A-3036) Jean Monnet House and Robert Schuman House


Précédemment, des députés, comme l'ancien libéral et aujourd'hui sénateur, Jean-Robert Gauthier, tout comme le député néo-démocrate Jim Fulton du comté de Skeena et comme l'ancien ministre conservateur Alan Redway, ont proposé, sous une forme ou sous une autre, des mesures législatives qui correspondaient au principe du projet de loi C-248 (1815) De son côté, le Parti réformiste a toujours exigé la transparence de l'appareil gouvernemental fédéral, ainsi que l'élimination du gaspillage des fonds publics.

In the past, hon. members like the former Liberal who is now a senator, Jean-Robert Gauthier, the former New Democrat member for Skeena, Jim Fulton, and the former Conservative minister, Alan Redway, all proposed, in one form or another, legislative measures along the lines of Bill C-248 (1815) For its part, the Reform Party has always insisted on transparency in the federal government and the elimination of waste of public funds.


Je vous rappelle que ces modifications avaient été préparées par notre ancien collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier.

I would note that these amendments were drafted by our former colleague, Senator Jean-Robert Gauthier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien sénateur jean-robert ->

Date index: 2023-01-22
w