Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien sénateur conservateur doug » (Français → Anglais) :

Le premier ministre a été mis au courant de toute cette affaire le 15 mai; il a alors donné ordre au personnel de son cabinet de collaborer pleinement avec la GRC et de lui remettre tous les courriels et documents qu'elles pourrait réclamer. Monsieur le Président, les documents de la GRC nous ont appris qu'Irving Gerstein a discuté avec Nigel Wright et Mike Duffy du fait que le Fonds conservateur pourrait servir à rembourser les dépenses que l'ancien sénateur ...[+++]conservateur Mike Duffy s'était fait rembourser indûment.

Mr. Speaker, we know from RCMP documents that Irving Gerstein spoke with Nigel Wright and Mike Duffy about using the Conservative Party fund to pay back former Conservative senator Mike Duffy's improper expenses.


Pour les libéraux et les conservateurs, tenter de limiter les dégâts, ça se fait à deux partis, tout comme ils font de la corruption à deux partis depuis des années: le sénateur libéral Raymond Lavigne; le sénateur conservateur Doug Finley; le sénateur libéral Mac Harb; le sénateur conservateur Mike Duffy; et n'oublions surtout pas M. Patrick Brazeau.

Liberals and Conservatives are making damage control a bipartisan affair, just like they have been making corruption a bipartisan affair for years: Liberal Senator Raymond Lavigne, Conservative Senator Doug Finley, Liberal Senator Mac Harb, Conservative Senator Mike Duffy and let us not forget Mr. Patrick Brazeau.


Il y a 18 mois, l'ancien sénateur conservateur Doug Roche a publié son ouvrage sur l'Initiative des puissances moyennes.

Over 18 months ago, former Conservative Senator Doug Roche published his most recent book on the Middle Power Initiative.


En 2011, les sénateurs conservateurs Doug Finley et Irving Gerstein ainsi que les stratèges électoraux Michael Donison et Susan Kehoe ont conclu une entente à l'amiable après avoir induit Élections Canada en erreur.

In 2011, Conservative senators, Doug Finley and Irving Gerstein, as well as senior campaign officials, Michael Donison and Susan Kehoe reached a plea deal for misleading Elections Canada.


En ce qui concerne les personnes comme M. Schwartz, qui sont gens d'affaires très prospères, des mécènes ou je ne sais quoi d'autre, j'imagine que nous pourrions demander au ministère de la Défense nationale de passer en revue ses dossiers afin de déterminer quels députés, ministres, anciens ministres ou anciens sénateurs conservateurs ont pu faire de telles balades.

As to citizens like Mr. Schwartz or very successful businessmen, philanthropists, or whatever, in this country, I suppose we could ask the Department of National Defence to go through its records to determine what Conservative members of Parliament, Conservative cabinet ministers, former Conservative cabinet ministers, or Conservative senators took advantage of such rides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien sénateur conservateur doug ->

Date index: 2025-01-17
w