Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président

Vertaling van "l'ancien président slobodan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre d'illustration, on peut citer l'insistance sur la coopération sans réserve avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, ce pseudo-tribunal qui a été créé par les tyrans impérialistes américains et européens pour juger les victimes de leurs guerres et de leurs crimes et qui a été utilisé pour détruire l'ancien Président Slobodan Miloševiæ.

A typical example is the insistence on full cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, the pseudo-court that was set up by the American and European imperialist bullies to try the victims of their wars and crimes in the area, and that was used to destroy the former President, Slobodan Milošević.


Le rapport à l’examen chante les louanges du tribunal de La Haye qu’ils ont créé pour juger leurs victimes et exonérer de leurs crimes les impérialistes américains et européens, un tribunal qui a fabriqué les accusations, qui se livre à des parodies de procès, qui a conduit au meurtre de l’ancien président yougoslave Slobodan Milosevic.

The report in question extols the Tribunal in The Hague which they set up in order to try their victims and exonerate the American and European imperialists of their crimes, a tribunal with fabricated charges, with parodies of trials, which resulted in the murder of the former Yugoslav president Slobodan Milosevic.


- (EL) Monsieur le Président, l’extermination, l’abominable assassinat de l’ancien président de la République fédérale de Yougoslavie, Slobodan Milosevic, au centre de détention du Tribunal pénal international de La Haye, qui a été planifié et commis par les impérialistes des États-Unis et de l’Union européenne responsables du déclenchement de la guerre et de l’éclatement de la Yougoslavie, n’est qu’un maillon supplémentaire de la ...[+++]

– (EL) Mr President, the extermination, the disgusting murder of the former President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, in the detention centre at the International Criminal Tribunal in The Hague, which was planned and executed by the imperialists of the USA and the European Union responsible for the war in and the break-up of Yugoslavia, is yet another link in the long chain of crimes against the peoples who stood up against imperialist barbarity.


Des mesures positives ont déjà été prises, comme l'arrestation et le transfert d'un inculpé ainsi que l'arrestation de l'ancien président, Slobodan Milosevic.

Positive measures have already been taken, such as the arrest and transfer of one indictee as well as the arrest of former President Milosevic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, chacun sait que le parti communiste grec s'est opposé à l'arrestation et à l'enlèvement de l'ancien président yougoslave Slobodan Milosevic, et à sa traduction devant le soi-disant Tribunal international en juin 2001 pour crimes en Yougoslavie.

(EL) Madam President, everyone knows that the Communist Party of Greece opposed the arrest and abduction of the former president of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and his arraignment before the so-called International Tribunal in June 2001 on charges of crimes in Yugoslavia.


Afin de progresser sur la voie de la normalisation des relations de l'UE avec la RFY, le Conseil a décidé aujourd'hui de limiter les mesures restrictives décrétées à l'encontre de la RFY qui visent désormais essentiellement l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, sa famille, quatre personnes inculpées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au même titre que Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic et Stoljilkovic) ainsi que trois anciens officiers de l'armée nationale yougoslave inculpé ...[+++]

As a further step in the development of the EU's relations with the FRY, the Council today decided to reduce the restrictive measures against FRY to target: the former President of the FRY, Slobodan Milosevic, his family, four indictees of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) figuring in the same indictment as Slobodan Milosevic (Milutinovic, Sainovic, Ojdanic and Stoljilkovic) and three former JNA-officers indicted by the ICTY for atrocities against civilians in Vukovar (Mrksic, Radic, Slivancanin).


L’un est l’arrestation de l’ancien président de la Yougoslavie, Slobodan Milosevic, et l’autre est l’accord imminent Bulgarie-OTAN pour le libre passage des troupes de l’OTAN.

The first is the arrest of the former President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and the other is the imminent agreement between Bulgaria and NATO on free passage for NATO forces.


Il est rappelé que dans la déclaration qu'il a adoptée à Luxembourg le 9 octobre 2000, le Conseil a indiqué que l'Union européenne a décidé de lever toutes les sanctions visant la RFY depuis 1998, à l'exception des dispositions frappant l'ancien président de la RFY, M. Slobodan Milosevic, et les personnes qui lui sont associées, car ils continuent de représenter une menace à la consolidation de la démocratie en RFY.

It should be recalled that in the statement that it adopted in Luxembourg on 9 October 2000 the Council stated that the European Union had decided to lift all the sanctions which had affected the FRY since 1998 with the exception of the provisions striking at the former President of the FRY, Mr Slobodan Milosevic, and the persons associated with him, as they still represent a danger to the consolidation of democracy in the FRY.


En vertu de la position commune, l'interdiction de délivrance de visas mentionnée à l'article 4 de la position commune 1998/240/PESC, à l'article 1er de la position commune1998/725/PESC et à l'article 1er de la position commune 1999/318/PESC est limitée à l'ancien Président de la RFY M. Slobodan Milosevic et aux personnes physiques qui lui sont associées.

Under the common position the ban on the issue of visas referred to in Article 4 of common position 1998/240/PESC, Article 1 of common position 1998/725/PESC and Article 1 of common position 1999/318//PESC is restricted to the former President of the FRY, Mr Slobodan Milosevic, and to the natural persons associated with him.


À mon grand regret, j'ai cité un article portant sur la Yougoslavie et les abus de pouvoir dont s'est rendu coupable l'ancien président, Slobodan Milosevic.

To my regret, I quoted from an article on Yugoslavia and the abuse of power by former president Slobodan Milosevic.




Anderen hebben gezocht naar : ancien président     ancien vice-président     l'ancien président slobodan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien président slobodan ->

Date index: 2022-04-21
w