Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien ministre stockwell day avait " (Frans → Engels) :

Ainsi, l'ancien ministre Stockwell Day avait affirmé qu'il interdirait l'accès aux identificateurs sans mandat.

For example, former Minister Stockwell Day said that he would not allow any identifiers to be accessed without a warrant.


Si je ne m'abuse, l'ancien ministre Stockwell Day avait un point de vue opposé à celui qui est incarné par le projet de loi C-42.

If I understand correctly, then, former minister Stockwell Day held a view that was at odds with the approach taken in Bill C-42.


Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ...[+++]

Previous CVM reports also pointed to the risk that parliamentary rules were seen to shield parliamentarians from the course of the law.[19] The January CVM report noted that the Parliament had adopted in January 2013 amendments to the statute of the Members of Parliament, changing the procedure for lifting immunities in the cases of the search, arrest or detention of parliamentarians and the prosecution of former Ministers.


Je cite l'ancien ministre, Stockwell Day, qui a dit en mai 2008: « .nous allons prendre très au sérieux la fabrication, la distribution et la vente de ces cigarettes ».

I'm quoting from former minister, Stockwell Day, who said in May 2008, “.we're going to get very serious about the manufacture, distribution, and the sale of these cigarettes”.


Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.

He executed orders to disarm Nuer soldiers and then ordered the use of tanks to target political figures in Juba, killing 22 unarmed bodyguards of opposition leader Riek Machar and seven bodyguards of former Minister of the Interior Gier Chuang Aluong.


Le 24 novembre 2011, en réaction à un entretien accordé par M. Artur Balazs, ancien ministre polonais de l'agriculture, au portail www.wpolityce.pl, M. Zbigniew Ziobro, ancien ministre polonais de la justice du gouvernement Kaczyński, a effectué les déclarations suivantes dans un article intitulé "Ziobro assigne Balazs", paru en cinquième page du quotidien "Gazeta Polska Codziennie" et publié le même jour sur le portail internet www.niezalezna.pl: "À l'évidence, Balazs ...[+++]

On 24 November 2011, in response to an interview of Mr Artur Balazs, former Polish Minister for Agriculture, with www.wpolityce.pl, Mr Zbigniew Ziobro, former Polish Minister of Justice in the Kaczyński government, made the following statement in an article entitled “Ziobro to sue Balazs” which was printed on page 5 of the ‘Gazeta Polska Codzienne’ newspaper and appeared on the same day on the www.niezalezna.pl website: “It is abundantly clear that Balazs mixed up his roles and thought that he could direct the members of the prosecution service to do what he wanted.


Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ...[+++]

Previous CVM reports also pointed to the risk that parliamentary rules were seen to shield parliamentarians from the course of the law.[19] The January CVM report noted that the Parliament had adopted in January 2013 amendments to the statute of the Members of Parliament, changing the procedure for lifting immunities in the cases of the search, arrest or detention of parliamentarians and the prosecution of former Ministers.


L'ancien ministre de la Sécurité publique, Stockwell Day, avait procédé à un examen du système de pardon, il y a trois ou quatre ans.

The former Minister of Public Safety, Stockwell Day, three or four years ago, reviewed the pardon system.


La semaine dernière, l'agence La Presse Canadienne rapportait que le ministre de la Sécurité publique, Stockwell Day, avait envoyé une lettre à son homologue, le secrétaire américain à la Sécurité intérieure, Michael Chertoff, pour lui faire part de ses préoccupations à l'égard des politiques sur la sécurité à la frontière. Cette lettre faisait suite à deux incidents où des agents des services d'urgence canadiens, en route vers les États-Unis pour aider des personnes en da ...[+++]

Last week, The Canadian Press reported that the Minister of Public Safety, Stockwell Day, had sent a letter to his U.S. counterpart, Homeland Security Secretary Michael Chertoff, communicating his concern about border security policies following two incidents in which Canadian emergency workers, en route to the U.S. to assist in life-threatening situations, were delayed by American customs officials.


Et le fait qu'à cette occasion ait pu être maintenu le ministre des Finances - vous vous en êtes réjouis - mais qu'ait pu être mis à l'écart l'ancien ministre de l'Intérieur, qui avait eu le courage d'appeler à l'arrêt des violences d'où qu'elles viennent, constitue au contraire à nos yeux un signal très inquiétant de ce que les faucons pourraient l'avoir emporté dans ce nouveau Cabinet ...[+++]

And the fact that, on this occasion, the Minister of Finance was able to keep his job – you welcomed this – but that the former Interior Minister, who had the courage to call for the end to the violence perpetrated by both sides, was able to be axed, seems, in our view, a very worrying sign that, in this new Cabinet, the hawks may have prevailed over the artisans of peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien ministre stockwell day avait ->

Date index: 2025-07-31
w