Certaines des préoccupations soulevées avaient trait à des ministres, d'anciens ministres, d'anciens hauts fonctionnaires, et au fait qu'il devrait y avoir une loi ou une disposition établissant qu'après avoir rempli leur mandat de ministre ou après avoir quitté la vie politique, ils devraient respecter un délai de cinq à sept ans avant de pouvoir devenir lobbyiste officiel.
Some of the concerns that were raised were with respect to ministers, ex-ministers, former senior public officials, and the fact that there should be a law, an act, or a provision in place that says that after they complete their service as a minister or after they leave politics, they should have a timeframe of five to seven years before they can become official lobbyists.