Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAFI
Ancien fonctionnaire
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Association des anciens fonctionnaires internationaux
Ex-fonctionnaire
Veuve d'un ancien fonctionnaire

Vertaling van "l'ancien fonctionnaire aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official


ancien fonctionnaire [ ancienne fonctionnaire | ex-fonctionnaire ]

former public servant [ former official ]




Association des anciens fonctionnaires internationaux | AAFI [Abbr.]

Association of Former International Civil Servants | AFICS [Abbr.]


veuve d'un ancien fonctionnaire

widow of a former official


Association des anciens fonctionnaires de la FAO et du PAM

Association of Former FAO and WFP Staff Members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il n'y a pas de lien entre la déclaration qu'aurait faite un ancien fonctionnaire du ministère des affaires étrangères après sa démission en 2006 et la procédure menée en 2009 pour justifier l'allégation selon laquelle il y a fumus persecutionis.

First of all, there is no connection between the statement allegedly made by a former official in the Lithuanian Foreign Ministry after his resignation in 2006 and legal proceedings brought in 2009 such as to justify the claim that there is a fumus persecutionis.


29. rappelle que suite au recrutement de l'ancien directeur exécutif, presque immédiatement après son départ de l'Agence, par un bureau de conseil opérant notamment pour des sociétés pharmaceutiques, l'autorité de décharge avait émis des doutes sur l'indépendance réelle de l'Agence et sur la façon dont le conseil d'administration appliquait l'article 16 du statut des fonctionnaires; est d'autre part préoccupé par les allégations selon lesquelles l'ancien directeur exécutif de l'Agence aurait ...[+++]

29. Recalls that, following the employment of the Agency's former Executive Director by a consultancy that advises, among others, pharmaceutical companies almost immediately after he left the Agency, the discharge authority raised concerns over the actual independence of the Agency and the way in which its Management Board implemented Article 16 of the Staff Regulations; is furthermore concerned by the allegations that the Agency's former Executive Director created his own consultancy firm while still in office; calls on the Agency to provide the discharge authority with further information on this matter by 30 June 2012;


29. rappelle que suite au recrutement de l'ancien directeur exécutif, presque immédiatement après son départ de l'Agence, par un bureau de conseil opérant notamment pour des sociétés pharmaceutiques, l'autorité de décharge avait émis des doutes sur l'indépendance réelle de l'Agence et sur la façon dont le conseil d'administration appliquait l'article 16 du statut des fonctionnaires; est d'autre part préoccupé par les allégations selon lesquelles l'ancien directeur exécutif de l'Agence aurait ...[+++]

29. Recalls that, following the employment of the Agency's former Executive Director by a consultancy that advises, among others, pharmaceutical companies almost immediately after he left the Agency, the discharge authority raised concerns over the actual independence of the Agency and the way in which its Management Board implemented Article 16 of the Staff Regulations; is furthermore concerned by the allegations that the Agency's former Executive Director created his own consultancy firm while still in office; calls on the Agency to provide the discharge authority with further information on this matter by 30 June 2012;


Le sénateur Kinsella: Nonobstant ce que la fonctionnaire du Bureau du Conseil privé a déclaré, notre comité nous dit, dans ses observations, qu'il aurait peut-être mieux valu modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires pour permettre aux anciens parlementaires de recevoir une pension réduite avant l'âge de 55 ans et d'être couverts par le régime, car ainsi le régime et les choix des parlementaires auraient ét ...[+++]

Senator Kinsella: In the observations of our committee, notwithstanding what the official from the Privy Council Office said, our committee is telling us a better approach may have been to amend the Members of Parliament Retirement Allowances Act, to permit former parliamentarians to take a reduced pension prior to age 55 and receive plan coverage, making the system and choices more comparable to those available to former civil servants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une meilleure approche aurait peut-être été de modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires afin de permettre aux anciens parlementaires de toucher une pension moindre jusqu’à l’âge de 55 ans et de se prévaloir des régimes de telle sorte que le système et les choix auraient été davantage comparables à ceux des anciens fonctionnaires.

A better approach might have been to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act to permit former Parliamentarians to take a reduced pension prior to age 55 and receive plan coverage, making the system and choices more comparable to those available to former civil servants.


Une meilleure approche aurait peut-être été de modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires afin de permettre aux anciens parlementaires de toucher une pension moindre jusqu'à l'âge de 55 ans et de se prévaloir des régimes de telle sorte que le système et les choix auraient été davantage comparables à ceux des anciens fonctionnaires.

A better approach might have been to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act to permit former Parliamentarians to take a reduced pension prior to age 55 and receive plan coverage, making the system and choices more comparable to those available to former civil servants.


31. signale à la Cour des comptes que son action à l'encontre du fonctionnaire en question doit également être appréciée au regard des mesures qu'elle prend contre un ancien membre qui aurait commis de sérieux manquements aux obligations découlant de sa charge;

31. Points out to the Court of Auditors that its action against the official must also be gauged against the measures it is taking against a former Member who is alleged to have seriously breached the obligations arising from his office;


Selon cette proposition, un salarié du secteur privé ou un fonctionnaire aurait le droit, après un congé parental, de retrouver son ancien emploi, ou un emploi équivalent, dans des conditions aussi avantageuses.

According to the proposal, an employee or public sector worker is entitled to have their old job back after parental leave, or an equivalent job on terms which are at least as good.


Il déclare par ailleurs qu'après avoir soigneusement examiné et passé en revue les éléments oraux et documents versés au dossier, ses services ont conclu à l'absence de motifs suffisants qui justifierait qu'il soit transmis aux autorités judiciaires du fait du comportement qu'aurait pu avoir un quelconque membre ou fonctionnaire, tant actuel qu'ancien, du Comité des régions.

It also states that after careful consideration and review of oral and documentary material it was decided that there were insufficient grounds to warrant referring the case to judicial authorities with regard to the conduct of any present or former Member or personnel of the Committee of the Regions.


Une meilleure approche aurait peut-être été de modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires afin de permettre aux anciens parlementaires de toucher une pension moindre jusqu'à l'âge de 55 ans et de se prévaloir des régimes de telle sorte que le système et les choix auraient été davantage comparables à ceux des anciens fonctionnaires.

A better approach might have been to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act to permit former Parliamentarians to take a reduced pension prior to age 55 and receive plan coverage, making the system and choices more comparable to those available to former civil servants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien fonctionnaire aurait ->

Date index: 2022-02-14
w