Comme la production dans l'ancien entrepôt ne remplissait pas les conditions énoncées dans ces dispositions, les décisions administratives autorisant GAV à exercer ses activités dans l'ancien entrepôt étaient prises à titre provisoire et limitées dans le temps.
Since production in the old building did not meet the requirements of these provisions, the administrative decisions authorising GAV to perform its activities in the old building were only provisional and temporary.