Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19
Bogue de l'an 2000
Bogue du millénaire
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Compte à rebours an 2000
Compte-rendu de Cancer 2000
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000
Déclaration de préparation à l'an 2000
Décompte 2000
Décompte de l'an 2000
Décompte vers l'an 2000
Exposé de préparation à l'an 2000
Horloge compte à rebours an 2000
La Saint-Vladimir
La Saint-Volodymyr
Les effectifs de la fonction publique en l'an 2000
Mention sur la préparation à l'an 2000
Passage informatique à l'an 2000
Passage à l'an 2000
Problème informatique de l'an 2000
Règlement Eurodac
Transition informatique vers l'an 2000
Transition vers l'an 2000
Un regard sur la fonction publique de l'an 2000
Virage 2000
Virage de l'an 2000
Virage informatique de l'an 2000

Vertaling van "l'an 2000 vladimir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Saint-Vladimir [ La Saint-Volodymyr ]

St. Vladimyr Day [ St. Volodymyr Day ]


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millennium compliance | Y2K compatibility | Y2K compliance | year 2000 compliance


passage à l'an 2000 | passage informatique à l'an 2000 | transition vers l'an 2000 | transition informatique vers l'an 2000 | virage de l'an 2000 | virage informatique de l'an 2000 | virage 2000

Year 2000 transition | Year 2000 date transition


choriogonadotropine alfa 2000 UI, ampoule de poudre et solvant pour solution injectable

Chorionic gonadotrophin 2000iu injection (pdr for recon)+solvent


horloge compte à rebours an 2000 | décompte 2000 | décompte de l'an 2000 | décompte vers l'an 2000 | compte à rebours an 2000

Y2K countdown clock | Y2K countdown | Y2K countdown timer | Year 2000 countdown clock | Millennium countdown | Y2K countdown program


déclaration de préparation à l'an 2000 | exposé de préparation à l'an 2000 | mention sur la préparation à l'an 2000 | divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000 | divulgation relative à l'état de préparation en vue de l'an 2000

Year 2000 Readiness Disclosure


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


bogue de l'an 2000 | bogue du millénaire | problème informatique de l'an 2000

millennium bug | millennium bomb | Y2K problem | Year 2000 computer problem


Les effectifs de la fonction publique fédérale en l'an 2000 [ Les effectifs de la fonction publique en l'an 2000 | Un regard sur la fonction publique de l'an 2000 ]

Public Service Work Force 2000 [ Public Service Work Force 2000 Project ]


Sommaire du compte rendu de Cancer 2000, Avril 1992, Rapport des travaux de Cancer 2000 : stratégies pour un contrôle du cancer au Canada [ Compte-rendu de Cancer 2000 ]

A Summary of The Proceedings of Cancer 2000, April 1992 - A Report on the Work of a National Task Force, Cancer 2000: Strategies for Cancer Control in Canada [ The Proceedings of Cancer 2000 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Section de première instance de la Cour fédérale a rendu sa décision le 29 janvier 1999 contre Vladimir Katriuk, le 7 juin 1999 contre Serge Kisluk et le 28 février 2000 contre Helmut Oberlander.

In the cases of Vladimir Katriuk, Serge Kisluk and Helmut Oberlander, the Federal Court Trial Division decisions were January 29, 1999 against Katriuk, June 7, 1999 against Kisluk and February 28, 2000 against Oberlander.


C. considérant que la Russie est devenue l'un des pays les plus dangereux pour les journalistes, vingt-et-un journalistes y ayant été tués du fait de leurs activités professionnelles depuis le 26 mars 2000, date de l'élection de Vladimir Poutine à la présidence de la Fédération de Russie,

C. whereas Russia has become one of the most dangerous countries for journalists, with 21 journalists having been killed there as a consequence of their professional activities since 26 March 2000, the date on which Vladimir Putin was elected President of the Russian Federation,


13. demande, à cet égard, aux autorités russes de rouvrir l'enquête et les poursuites pénales à l'encontre du major-général Vladimir Chamanov et du major-général Iakov Nedobitko, qui doivent être tous deux poursuivis et suspendus de leurs fonctions pendant le déroulement de l'enquête puisque la Cour européenne des droits de l'homme les a jugés responsables du bombardement aveugle de civils tchétchènes à Katyr-Iourt en février 2000;

13. Calls in this context on the Russian authorities to reopen the investigations into and criminal cases against Major-General Vladimir Shamanov and Major-General Yakov Nedobitko, who should both be prosecuted and suspended from their duties during the investigation, since they were held responsible by the Strasbourg Court for the indiscriminate bombing of Chechen civilians in Katyr-Jurt in February 2000;


5. demande, à cet égard, aux autorités russes de rouvrir l'enquête et les poursuites pénales à l'encontre des généraux Vladimir Chamanov et Iakov Nebitko, qui doivent être tous deux poursuivis et suspendus de leurs fonctions pendant le déroulement de l'enquête puisque la Cour de Strasbourg les a jugés responsables du bombardement aveugle de civils tchétchènes à Katyr-Iourt en février 2000;

5. Calls in this context on the Russian authorities to reopen the investigations into and criminal cases against General Vladimir Shamanov and General Yakov Nebitko, who should both be prosecuted and suspended from their duties during the investigation, since they were held responsible by the Strasbourg Court for the indiscriminate bombing of Chechen civilians in Katyr-Jurt in February 2000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande, à cet égard, aux autorités russes de rouvrir l'enquête et les poursuites pénales à l'encontre des généraux Vladimir Chamanov et Iakov Nebitko, qui doivent être tous deux poursuivis et suspendus de leurs fonctions pendant le déroulement de l'enquête puisque la Cour de Strasbourg les a jugés responsables du bombardement aveugle de civils tchétchènes à Katyr-Iourt en février 2000;

13. Calls in this context on the Russian authorities to reopen the investigations into and criminal cases against General Vladimir Shamanov and General Yakov Nebitko, who both should be prosecuted and suspended from their duties during the investigation, since they were held responsible by the Strasbourg Court for the indiscriminate bombing of Chechen civilians in Katyr-Jurt in February 2000;


Le Bureau du procureur en charge des poursuites au tribunal municipal de Prague demande la levée de l'immunité parlementaire à l'égard du dossier susmentionné au motif que Vladimír Železný est soupçonné d'avoir commis, en 1999 et 2000, des actes constitutifs d'une fraude portant atteinte aux intérêts d'un créancier.

The Metropolitan Prosecuting Attorney's Office is requesting the waiver of parliamentary immunity in respect of the above-mentioned file on the ground that Dr Zelezný is believed to have committed acts constituting fraud on a creditor in 1999 and 2000.


[19] Par exemple, Boris Eltsine a eu comme Premier Ministre Victor Tchernomyrdine (1993-1997), Sergei Kirienko (1997-1998), Yegor Primakov (1998-1999), Sergei Stepashin (1999) et Vladimir Poutine (1999-2000).

[19] For example: Boris Yeltsin had as Prime Ministers Viktor Chernomyrdin (1993-1997), Sergei Kiriyenko (1997-1998), Yevgeny Primakov (1998-1999), Sergei Stepashin (1999) and Vladimir Putin (1999-2000).


1. Le Conseil d'association UE-Bulgarie a tenu, mardi 10 octobre 2000, sa sixième session sous la présidence de M. Vladimir KISSIOV, ministre adjoint des affaires étrangères de la Bulgarie.

The EU-Bulgaria Association Council held its sixth meeting on Tuesday 10 October 2000. Mr Vladimir KISSIOV, Deputy Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, was in the chair.


Au début de l'an 2000, Vladimir Poutine, même lorsqu'il n'assurait que l'intérim, a commencé à augmenter le budget des tribunaux, en partie pour payer le salaire de juges nommés à une toute nouvelle branche de l'appareil judiciaire les juges de paix et en partie pour commencer à redresser la situation des tribunaux existants.

At the start of 2000, Vladimir Putin, even when he was acting president, began increasing spending on the courts, partly to pay the salaries of judges on a brand new layer of the court system the justice of the peace courts and partly to begin improving the situation of existing courts.


L'arrestation du multimillionnaire et magnat de la presse Vladimir Gusinsky, accusé de malversation, en juin 2000, par l'agence de contre- espionnage, le FSB, est un élément de cette stratégie.

As part of this strategy, the FSB, the counter-intelligence agency, in June of 2000, arrested multimillionaire and media tycoon Vladimir Gusinsky on charges of embezzlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 vladimir ->

Date index: 2023-03-12
w