Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surplus d'ampleur
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «l'ampleur et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étendue de cette pratique est source d’inquiétude. Il est difficile d’en déterminer l’ampleur exacte, surtout dans les pays susmentionnés, où la démocratie est inexistante ou muselée.

The extent of capital punishment throughout the world is a cause for concern and it is difficult to establish the true levels of this phenomenon, particularly in the above countries, where democracy is absent or greatly limited.


Par rapport aux élargissements précédents, l’élargissement de 2004 a été une très belle réussite pour la Commission, surtout si l’on tient compte de son ampleur.

Compared to earlier enlargements, and in particular given its size, the 2004 enlargement has been a great success for the Commission.


Malheureusement, ce n'est pas nouveau; le phénomène prend de l'ampleur et, surtout, on ne peut pas le traiter d'urgence chaque année.

Unfortunately this is nothing new; it is a growing phenomenon and, above all, one that cannot be treated as an emergency year after year.


Devant l'ampleur et surtout la grande qualité de l'oeuvre accomplie, le Bloc québécois vous dit, Michel, toute notre admiration et nous souhaitons que votre musique continue d'embellir nos vies.

Michel, the Bloc Québécois is impressed by the broad scope and the high calibre of your work and hope it will continue to brighten our lives for many years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, vu la responsabilité en matière de protection de l’environnement et les résolutions du Parlement sur les catastrophes naturelles et leur ampleur régionale, environnementale et agricole, qui décrivent en détail la tragédie qui s’est surtout fait sentir en Europe méditerranéenne, surtout l’an dernier en Espagne et dans mon pays, le Portugal, que l’on peut attribuer à la destruction permanente de vastes régions de forêts et ...[+++]

Nevertheless, given the environmental protection responsibility and Parliament's resolutions on natural disasters and the regional, environmental and agricultural scale thereof, describing in detail the tragedy most keenly felt in Mediterranean Europe, especially last year in Spain and in my country Portugal, which were attributable to the continued destruction of vast forest areas, and which led to a heavy cost in terms of human sustainability, of the depopulation of rural areas, of the growth and development of these areas, I should like to ask you, Mr Pröll, if there are any more .


Vu l’ampleur du désastre, la communauté internationale doit augmenter son soutien et surtout transformer en allocations concrètes les promesses de don.

In view of the scale of the disaster, the international community now has to increase its support and, above all, deliver the sums pledged.


Il est clair qu'une action d'une telle portée ne peut être développée efficacement au niveau uniquement national, surtout en raison de l'ampleur des fonds nécessaires mais aussi du caractère même des événements naturels en question qui, comme ceux liés aux modifications climatiques et aux dégâts découlant des émissions de CO2, dépassent de loin le cadre des frontières.

Clearly, an action of this scale cannot be effectively developed purely at national level, primarily because of the scale of the resources needed but also because of the very nature of the natural phenomena in question which, like those relating to climate change and damage arising from CO2 emissions, are in no way contained by borders.


L'introduction des billets et surtout des 55 milliards de pièces nécessaires pose des difficultés pratiques et logistiques de grande ampleur.

The distribution of euro notes and, above all, some 55 billion euro coins involves major practical and logistical difficulties.


128. constate l'ampleur et la gravité des atteintes à l'État de droit, à la démocratie et aux droits de l'homme que provoque le crime organisé (et, plus spécialement, le terrorisme), du fait surtout de ses liens avec le monde de la politique, de l'économie et de l'administration publique mais en raison également de l'ampleur de la fraude et de l'évasion fiscales;

128. Notes the scale and gravity of attacks on the rule of law, democracy and human rights by organized crime (particularly terrorism), owing above all to its links with the world of politics, the economy and public administration, but also owing to the scale of fraud and tax evasion;


Il a décrit les témoignages entendus; il était visiblement troublé par l'ampleur de la pauvreté au pays et surtout par l'ampleur de la pauvreté chez les enfants.

He described the testimony they had heard and he was clearly disturbed by the depth of poverty in this country and, in particular, by the level of child poverty.


w