Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur d'un exercice
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Vertaling van "l'ampleur du tort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage




utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Échelonnez cela sur 20 ans, de 1973 à 1992, et vous commencez à avoir une idée de l'ampleur des torts attribuables au chalutage de fond.

If you multiply that over 20 years, 1973 to 1992, it will give you some idea of the magnitude of the damage wrought by bottom trawling.


C'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles les États-Unis ont adopté un système de triplement des dommages- intérêts, parce qu'il était difficile d'appliquer le régime des dommages-intérêts et de les observer, et qu'il n'était donc pas possible souvent de mesurer l'ampleur du tort causé par le comportement anticoncurrentiel.

It's actually one of the reasons why the U.S. went to the triple-damage system, principally because the issue of damages was so difficult to apply and was so difficult to find, and frequently did not adequately measure the degree of wrong that had been done by the anti-competitive conduct.


Ce niveau d’appui sans précédent manifesté par un nombre impressionnant d’experts de la démocratie de tout le pays est un bon indicateur de l’ampleur des torts que causera cette mesure législative à l’avenir de notre démocratie.

This overwhelming and unprecedented level of support from democracy experts across the country is a measure of how damaging we think this legislation would be for the future of our democracy.


Ce n’est pas la première question qui doit être soulevée, mais plutôt notre compassion à l’égard des victimes. La présidence néerlandaise du Conseil a donc eu tort de demander en premier des rapports sur la politique d’information et tout ce qui en découle au lieu d’accorder la première priorité à exprimer notre inquiétude quant à l’ampleur que prenait la terreur.

That is not the first question that must be raised, but what is, is our compassion for the victims, and so it was a mistake on the part of the Dutch Presidency of the Council to start by demanding reports from the scene on information policy and everything else, rather than making it an absolute priority to express concern at the dimensions terror was taking on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport publié il y a un an, le Parlement a envoyé à tort un message négatif à la Turquie et n’a pas reconnu l’ampleur des évolutions positives enregistrées au cours des 12 mois précédents.

In its report a year ago, Parliament sent out an unduly negative message to Turkey and failed to recognise the scale of positive developments that had taken place in the preceding 12 months.


Naturellement, il est impossible d'affirmer avec certitude que le refus de ces producteurs d'honorer la commande de DSD était exclusivement motivé par l'intention de causer du tort à Powerpipe: il se peut qu'ils se soient trouvés dans l'incapacité d'exécuter une commande de ce type ou de cette ampleur et, du reste, ils ne sont pas juridiquement tenus de passer un contrat.

It is, of course, not possible to state with certainty that the refusal of these producers to supply the DSD order was motivated solely by the intention to damage Powerpipe: they may well have been unable to meet an order of this type or size and in any case they are not legally obliged to contract.


Dans le cas du procès Hill, un avocat éminent a tenu une conférence de presse devant le palais de justice et la diffamation s'est grandement répandue. Par conséquent, le tribunal a décidé qu'un montant de 300 000 $ correspondait à l'ampleur du tort causé à la réputation de M. Hill.

Therefore, the court held that $300,000 was an appropriate measure of the damage to Mr. Hill's reputation.


Bien entendu, la brutalité de l'infraction permet de mesurer l'ampleur des torts causés.

Of course, brutality of offence measures magnitude of the harm done.


w