Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur d'un exercice
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Désastres
Expériences de camp de concentration
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Torture
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «l'ampleur du désastre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être tué à tout ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivi ...[+++]


groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events




ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devant l'ampleur du désastre, les citoyens et citoyennes de ma circonscription ont fait preuve d'un élan de solidarité et de générosité absolument remarquable.

It destroyed four businesses and left six families homeless. In response to the disaster, the people of my riding have shown absolutely remarkable solidarity and generosity.


- Les citoyens attendent de l'Union qu'elle les protège contre les désastres de grande ampleur.

- Citizens look to the EU for protection against large-scale disasters.


2. souligne que la seule solution durable à cette crise passe par une résolution pacifique des différends qu'entretiennent les parties au conflit et par la primauté des intérêts du pays et de ses habitants; demande aux deux parties au conflit de cesser les hostilités et de s'engager sérieusement sur la voie de négociations de paix, afin de limiter l'ampleur du désastre humanitaire; exhorte notamment les deux parties à permettre aux agences humanitaires un accès sans entraves et à garantir la participation de la société civile au processus de paix;

2. Stresses that the only viable solution to this crisis is through peacefully resolving the differences of the parties to the conflict and putting the interests of the country and its people first; calls for both parties to the conflict to cease hostilities and to engage seriously in peace negotiations, in order to limit the scale of humanitarian disaster; urges both sides in particular to allow unhindered humanitarian access and to ensure the participation of civil society in the peace process;


k. augmenter considérablement le montant attribué à l'UNRWA et à l'Autorité palestinienne, compte tenu de l'ampleur du désastre humanitaire et de la catastrophe matérielle à Gaza;

k. Increase substantially the amount allocated to UNRWA and to the Palestinian Authority in view of the immense humanitarian disaster and material catastrophe in Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'échelle du Québec, on peut imaginer l'ampleur du désastre qui nous attend.

Across Quebec, you can imagine the extent of the disaster we are expecting.


Vu l’ampleur du désastre, la communauté internationale doit augmenter son soutien et surtout transformer en allocations concrètes les promesses de don.

In view of the scale of the disaster, the international community now has to increase its support and, above all, deliver the sums pledged.


L'ampleur du désastre subi tant par les Israéliens que par les Palestiniens montre clairement que le temps est venu de décréter un cessez-le-feu et d'examiner les causes du conflit pour trouver la solution qui conduira à la paix.

The recognition of the calamity that has been suffered by both Israelis and the Palestinian people demands that we should now have a ceasefire and the opportunity to review the causes of conflict to find the solution that leads to peace.


- Les citoyens attendent de l'Union qu'elle les protège contre les désastres de grande ampleur.

- Citizens look to the EU for protection against large-scale disasters.


Certes, on a accompli ces dernières années de grands progrès dans le domaine des mesures d'alerte et d'alarme, lesquelles ont permis d'atténuer l'ampleur des désastres mais, même si on en reconnaît l'importance, cela ne peut être considéré comme un fait essentiel.

Certainly, a great deal of progress had been made in recent years in the area of alert and alarm measures, which have made it possible to keep the scale of the disasters in check, but although this is important, it cannot be considered a primary factor.


Même à l’époque, les auteurs avaient du mal à trouver les mots pour décrire l’horreur de la bataille et rendre l’ampleur du désastre après quatre heures de bombardements soutenus.

Even at the time, authors struggled in their descriptions of the battle to convey the devastation wrought by four hours of relentless bombardment.


w