Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amitié internationale judéo-chrétienne
Amitié virile
BANANE
Bromance
C'est nous qui soulignons
ICCJ
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
S'unir par le sang
Sceller son amitié dans le sang
Se lier d'amitié par le sang
Signer un pacte d'amitié dans le sang
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "l'amitié qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


se lier d'amitié par le sang [ s'unir par le sang | sceller son amitié dans le sang | signer un pacte d'amitié dans le sang ]

play blood brother


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huitièmement, en ce qui concerne l'inclusion des centres d'amitié, nous recommandons que le Centre d'amitié autochtone Odawa soit inclus à titre de partenaire à part entière lors des échanges avec l'Ontario Federation of Indian Friendship Centres, l'Association nationale des centres d'amitié et le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, avec une attention particulière aux questions qui touchent les jeunes.

Eighth, in respect of the inclusion of Friendship Centres, we recommend that the Odawa Native Friendship Centre be included as a full and active partner in its dealings with the Ontario Federation of Indian Friendship Centres, the National Association of Friendship Centres and the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, with special consideration given to youth-related issues.


Tout au long de cette année, nous avons noués des contacts et des amitiés durables et nous avons fait un vrai travail de fond sur la gestion locale de l'eau et le développement urbain.

Throughout this year, we have been building long-term contacts and friendships, and we have done substantial work on local water management and urban development.


Je ne peux en faire toute la liste, mais je voudrais mettre l'accent sur des projets d'amitié auxquels nous avons travaillé : je pense au projet sur le Maroc, au projet d'amitié Canada-Cuba, au projet d'amitié Canada-Russie et à bien d'autres.

I cannot list them all, but I would like to highlight the friendship projects we worked on: the Morocco project, the Canada-Cuba friendship project, the Canada-Russia friendship project and many others.


Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véritablement écouté ...[+++]

That is something we had to say in a friendly way, and at this time when Israel is commemorating very sad times, very bitter times for which we Europeans should take great responsibility, with the friendship and principles which should be at the hearts of we Europeans, who are so responsible for so many things, we should say it as friends, as I have said, so that they really listen to us, because what we are saying moves in the direction of peace and not in the opposite direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je le dis en toute amitié, en grande amitié pour les pays candidats : leur entrée dans l'Union, que nous espérons, que nous préparons, que nous attendons, doit se faire dans un climat de confiance avec la volonté très forte de vivre ensemble et non dans un climat de méfiance, voire de défiance.

However – and I say this in a spirit of friendship and out of the high regard that I have for the candidate countries – their accession to the Union, which we are hoping, preparing and waiting for, has to take place in a climate of confidence, with the very strong desire to live together, and not in a climate of distrust and even suspicion.


Mais je le dis en toute amitié, en grande amitié pour les pays candidats : leur entrée dans l'Union, que nous espérons, que nous préparons, que nous attendons, doit se faire dans un climat de confiance avec la volonté très forte de vivre ensemble et non dans un climat de méfiance, voire de défiance.

However – and I say this in a spirit of friendship and out of the high regard that I have for the candidate countries – their accession to the Union, which we are hoping, preparing and waiting for, has to take place in a climate of confidence, with the very strong desire to live together, and not in a climate of distrust and even suspicion.


Premièrement, nous devons faire en sorte de consolider notre amitié envers les alliés avec qui nous souhaitons agir de concert contre l'unilatéralisme américain.

Firstly, we need to ensure that we consolidate our friendships with those allies with whom we wish to act together against American unilateralism.


- (ES) Nous réaffirmons notre amitié et notre estime personnelle pour le président en exercice du Conseil, mais nous considérons que la ratification de la position commune a été une maladresse.

– (ES) We would like to once again express our friendship and personal respect for the President-in-Office of the Council, but I have to say that we think it was a mistake to ratify the common position.


Nous nous sommes rencontrés à Ottawa et nous avons vite développé des liens d'amitié basés sur nos obligations communes à titre de représentants de notre province. Cette amitié a survécu malgré nos divergences d'opinions en politique.

We first met in Ottawa and soon developed a friendship based on our common bond as representatives of our province, a friendship that has survived our political differences over the years.


Dans le domaine de la pêche, en particulier, l'ambition qui, je crois, nous est commune, est de dépasser la simple juxtaposition d'intérêts pour consolider, d'une façon irréversible, nos intérêts dans le cadre de la vision globale et durable de nos relations qui nous est dictée par l'histoire, la raison et l'amitié.

In fisheries in particular the aim which, I believe, is a joint one is to go beyond the simple juxtaposition of interests to the irreversible consolidation of our interests as part of a lasting global vision of our relations imposed on us by history, reason and friendship.


w