9. exhorte en outre la Commission à définir une stratégie pour inte
rdire toute forme d'amiante et toute utilisation de fibres d'amiante d'ici 2015, y compris des exigences suffisantes en matière d'exportation, conformément au règlement (CE) n° 1013/2006 concernant les transferts de déchets, et dans le respect du principe de proximité comme le prévoit la directive 2008/98/CE du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives, dans la
mesure où l'amiante demeure responsable d'un nombre important de maladies liées
...[+++] à l'exposition aux fibres d'amiante;
9. Urges the Commission, furthermore, to establish a strategy for banning all forms of asbestos and all uses of asbestos fibres by 2015, including appropriate export requirements in accordance with Regulation (EC) No 1013/2006 on shipments of waste and taking into account the principle of proximity as laid down in Directive 2008/98/EEC of 19 November 2008 on waste and repealing certain Directives, since asbestos remains responsible for a substantial number of diseases related to exposure to asbestos fibres;