Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Accord multifibres
Alliage à mémoire de forme
Arrangement multifibres
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Mélangeur planétaire AMF
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l'amf devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




alliage à mémoire de forme | AMF

shape memory alloy | SMA






accord multifibres [ AMF | arrangement multifibres ]

multifibre agreement [ MFA | multifibre arrangement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant des décaissements de prêts AMF devrait atteindre environ 1,7 milliard d’EUR en 2016, ce qui correspondrait à un provisionnement du Fonds de garantie d’environ 149 millions d’EUR en 2018.

MFA loan disbursements are expected to reach close to EUR 1.7 billion in 2016, which would correspond to a provisioning of the Guarantee Fund of about EUR 149 million in 2018.


6. répète que l'assistance macro-financière (AMF) devrait être soumise à un contrôle et à une conditionnalité stricts, étant donné que l'Union européenne ne maîtrise pas les modalités selon lesquelles les pays bénéficiaires dépensent les crédits généraux non affectés de l'Union européenne qui entrent dans leur budget général; regrette que l'AMF ne dispose pas d'une base juridique correcte et continue à se fonder sur des décisions ad hoc du Conseil pour chaque intervention; réaffirme la nécessité d'un règlement-cadre pris en codécision sur l'AMF qui améliorerait la transparence, la responsabilité, le contrôle et le régime des rapports;

6. Reiterates that Macro-Financial Assistance (MFA) should be subject to strict monitoring and conditionality as the EU does not control the ways in which beneficiary countries spend the EU's general un-earmarked funds entering their general budget; regrets that MFA lacks a proper legal basis and continues to be based on ad hoc Council decisions for each operation; reiterates the need for a co-decided framework regulation on MFA that enhances transparency, accountability, monitoring and reporting systems;


Il y a plusieurs autres points de divergence, comme l'AMF ou la défense de notre secteur économique. Le gouvernement conservateur devrait être à l'écoute des provinces.

The Conservative government should listen to the provinces.


l'AMF devrait être considérée comme une assistance à des pays tiers confrontés à une crise trouvant son origine dans la situation économique, financière ou sociale;

MFA should be considered as an assistance to third countries confronted by a crisis originating in economic, financial or social situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'AMF devrait essentiellement demeurer un instrument d'aide macro‑économique, visant à soutenir la stabilité des régions limitrophes de l'UE.

MFA should remain primarily an instrument for macro-economic support, in order to support the stability of the regions surrounding the EU.


le critère de complémentarité appelle trois commentaires: premièrement, une évaluation quantitative indépendante devrait être effectuée par la Commission; deuxièmement, l'AMF devrait être dûment coordonnée avec les autres instruments communautaires; troisièmement, l'AMF devrait être octroyée en complément des ressources fournies par le FMI et les autres institutions multilatérales;

the complementarity criterion invites three comments: firstly, an independent quantitative assessment by the Commission should be undertaken; secondly, MFA should be duly coordinated with other EC instruments; thirdly, MFA should be granted as a supplement to the resources provided by the IMF and other multilateral institutions;


Si tel est le cas, les paragraphes qui suivent expliquent pourquoi l'AMF devrait comporter des caractéristiques spécifiques.

If this is the case then the following section argues why the MFA should entail specific characteristics.


La possibilité de déployer plus rapidement l’AMF devrait également accroître la complémentarité de cet instrument avec les facilités accordées par les institutions financières internationales.

The ability to deploy MFA more expeditiously should also increase its complementarities with the facilities of the international financial institutions.


la conception des actions au titre tant de l'AMF que des FAS devrait être suivie attentivement et devrait comporter des conditions claires et mesurables compatibles avec les programmes d'ajustement et de réforme convenus avec le FMI ou, le cas échéant, la Banque mondiale;

In view of the fungible nature of funds provided as untied budget support, tThe design of the actions under both MFA and SAF should be carefully monitored, and should include clear and measurable conditionality, consistent with adjustment and reform programmes agreed with the IMF or, where appropriate, the World Bankwhich should be carefully monitored;


Plutôt que de s'employer à favoriser les financiers qui se partageront le CN, le ministre devrait s'efforcer de venir en aide aux travailleurs d'AMF, lesquels se retrouvent parmi une population déjà durement éprouvée par la pauvreté.

Instead of sweetening the deal for the eventual buyers, the minister should try to help AMF workers, who live in an area already afflicted by poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amf devrait ->

Date index: 2020-12-14
w