Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'amende pour contravention
Avis d'option relative aux amendes
Avis de restitution d'amende

Vertaling van "l'amendement étaient d'avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Avis de restitution d'amende

Notice of Fine or Restitution


Avis d'amende pour contravention

Notice of Assessment of Monetary Penalty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité permanent était d'avis que ces deux amendements étaient sensés et amélioraient et le projet de loi et le fonctionnement du comité consultatif.

The standing committee thought these two amendments made sense and would improve the bill and the performance of the advisory panel.


Lorsque je suis arrivé la première fois en ces lieux en 1993—vous pourriez peut-être nous en dire un peu plus à ce sujet—nous nous adressions à vous pour obtenir des conseils et des avis juridiques au sujet des amendements, non pas en ce qui a trait à leurs ramifications politiques, ce qui relève de nos compétences, mais pour savoir s'ils étaient conformes à la procédure, quelle était la formulation des amendements qui devait découler des avis juridiques.

When I first arrived here in 1993—perhaps you could expand on this idea—we came to you for both legal opinions and advice on amendments, not about the political ramifications of them, as that's our business, but whether they were in order, the consequential amendments that would flow in legal opinions.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


Au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, nous avons dû traiter 1 500 amendements pour les avis, et la richesse des idées était telle que de nouvelles propositions étaient constamment présentées.

In the Committee on Industry, Research and Energy, we had 1 500 amendments to deal with from the opinions, and the wealth of ideas was so great that new proposals were constantly being presented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, compte tenu du fait que le règlement n° 11 initial et ses amendements ultérieurs étaient tous basés sur ce qui est maintenant l’article 75, paragraphe 3, du traité CE et de l’avis circonstancié rendu par le service juridique du Parlement, il est considéré que la base juridique adéquate pour le nouveau règlement n° 11 est l’article 75, paragraphe 3.

Moreover, having regard to the fact that the original Regulation No 11 and subsequent amendments thereto were all based on what is now Article 75(3) of the EC Treaty and to the detailed opinion of Parliament's Legal Service, it is considered that the proper legal basis for the new regulation amending Regulation No 11 is Article 75(3).


Votre rapporteur pour avis propose différents amendements pour intégrer les régions rurales et isolées dans la vie économique plus large de l'Union, tout en s'efforçant de protéger les aspects originaux de la vie rurale qui risqueraient de se perdre si de telles régions étaient confinées dans un rôle économique plus étroitement subordonné par rapport au centre.

The draftsman suggests specific amendments to integrate rural and isolated areas into the wider economic life of the Union, while attempting to protect unique aspects of rural life that may be lost if such areas are drawn into a tighter, subordinate economic role with the centre.


Eu égard à la formidable vulnérabilité potentielle du secteur du transport maritime et au défaut de mesures de sûreté, contre un attentat terroriste, par exemple, et le contenu de la communication et la proposition de règlement font l'objet d'une appréciation très positive quoique votre rapporteur pour avis ait à cœur de présenter, en rapport avec les domaines qui sont de la compétence de cette commission, onze propositions d'amendement au texte législatif afin de les faire examiner, et adopter si elles ...[+++]

Given the potentially enormous vulnerability of shipping, and the lack of protection measures, e.g. against terrorist attack, both the content of the Communication and the proposal for a Regulation are to be warmly welcomed. However, your draftsman, as far as those areas which fall within the remit of our committee are concerned, has submitted 10 draft amendments to the legislative text for consideration and adoption, should the members of the committee so decide.


De plus, le rapporteur pour avis propose des amendements qui nécessiteraient une consultation préalable de l'autorité budgétaire si les dépenses afférentes à la proposition étaient revues.

In addition, the rapporteur proposes amendments, which would require prior consultation of the budgetary authority in case the expenditure under the current proposal was to be revised.


M. Mosley: Les députés qui étaient contre l'amendement étaient d'avis que, dans ce contexte particulier, soit celui d'une infraction de dommages à un lieu de culte religieux, l'ajout du sexe comme motif pouvant motiver une telle infraction n'était pas indiqué.

Mr. Mosley: If I may, the members who did not support the amendment felt that in the particular context of this offence relating primarily to the damage to religious institutions, that the addition of sex to the list of characteristics by which bias might give rise to damage to that institution did not really fit.


La procédure pour la remise d’avis prévue dans le projet de loi C-7 et l’augmentation des amendes étaient conformes aux recommandations formulées dans le rapport du CCMC(115). Certains témoins se sont opposés aux dispositions relatives aux amendes rajustées à la hausse.

Bill C-7’s ticketing scheme and increased fines were consistent with specific recommendations of the JMAC Report (115) Some witnesses before the House Committee objected to the amplified penalty provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement étaient d'avis ->

Date index: 2022-06-22
w