Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Bouffée délirante
Lisière de forêt très précise
Psychose cycloïde
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «l'amendement précise très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


lisière de forêt très précise

very distinct forest edge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que le verbe « fabriquer » ne figurait pas dans le texte original afin que sa portée ne s'étende pas à la production légale de matières radioactives, l'amendement précise très clairement qu'il s'agit uniquement de la fabrication d'un engin.

While the verb " makes" was not included in the original text so that it would not expand the scope to include the legal production of radioactive materials, this amendment is very specific about relating only to the making of a device.


L'amendement visait à préciser que les provisions comptables déclassifiées devaient être transformées en capitaux propres par une écriture comptable ne passant pas par le compte de résultat d'EDF, de façon à éviter de faire apparaître un bénéfice très important que l'État pourrait être tenté de prélever en partie.

The amendment specified that the reclassified accounting provisions should be converted to own funds by an accounting entry that bypassed EDF's income statement, in order to avoid showing a very high profit that the state might be tempted to tax in part. To this end, the amendment proposed that the Act should define the accounting process and stipulate that no additional revenue could be collected from EDF by the state on the ownership of the RAG assets being transferred.


Le deuxième amendement précise très clairement que le projet de loi C-212 ne s'applique pas aux frais imposés par un organisme de réglementation à un autre.

The second amendment makes it clear that Bill C-212 does not apply to fees charged by one regulating authority to another.


Je tiens toutefois à préciser très clairement que, en vertu du règlement, nous n’aurons pas le temps, cette semaine, d’inclure un rapport contenant autant d’amendements.

I want to make it perfectly clear that under the Rules we do not have time this week to take a report with that number of amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement précise très clairement que le paiement est effectué seulement lorsqu'un paiement final et irrévocable a été versé à la chambre de compensation.

The amendment makes it absolutely clear that payment has been completed only when a final and irrevocable payment has been made to the clearing-house.


Je voudrais une précision très claire de Mme la commissaire sur la troisième partie de l'amendement 25, c'est-à-dire le point concernant le contrat renouvelable.

I should like to have a very clear explanation from the Commissioner on the third part of Amendment No 25, in other words on the point about renewable contracts.


Monsieur le Président, pour terminer, je voudrais préciser rapidement que les amendements des libéraux qui concernent les questions fiscales sont d’un tout autre caractère. Ils sont très intéressants mais très drastiques.

In conclusion, I just want briefly to say that the Liberals’ amendments on tax issues are of a quite different character. They are interesting, but very drastic.


Ce que l'amendement précise très clairement, c'est que la valeur que l'on prendra en compte est la valeur de 100 $ payée par l'acheteur au Canada.

This amendment clarifies very clearly that the value provision in this amendment is the $100 value, or the value to the purchaser in Canada.


- (EN) Madame la Présidente, le groupe travailliste britannique a voté en faveur des amendements sur la conservation des données, les amendements 46 et 47, précisément parce que nous estimons qu'un équilibre très précaire a été ébranlé dans le domaine de la détection de la criminalité et de la protection des libertés publiques, en particulier les références au fait que toutes les mesures doivent être proportionnelles et appropriées dans une société démocratique et les références aux articles 6 ...[+++]

– Madam President, the British Labour group voted in favour of the amendments on data retention, Amendments 46 and 47, precisely because we consider a very delicate balance has been struck in the detection of criminality and the protection of civil liberties, in particular the references to the fact that any measures must be proportionate and appropriate within a democratic society and, indeed, the references to Articles 6(1) and (2) of the Treaty of the European Union and, accordingly, the rulings on the European Court of Human Right ...[+++]


Ainsi, le groupe de l'Union pour l'Europe des nations a déposé certains amendements qui risquent de nuire au marché intérieur. Plus précisément, l'amendement 6 déposé par Mme Thomas-Mauro, qui réclame l'instauration de contrôles douaniers aux frontières intérieures, me semble très dangereux.

Specifically, I think that Amendment No 6, tabled by Mrs Thomas-Mauro, which requests that border controls be established at internal borders, is extremely dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement précise très ->

Date index: 2022-03-01
w