Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement concerne seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale

Protocol relating to an amendment to the Convention on International Civil Aviation


Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises

Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the amendment of the Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes (11 June 1974)


Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques

Protocol introducing Amendments to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme


Acte pour amender l'«Acte à l'effet d'amender et refondre, telles qu'amendées, les diverses dispositions concernant le corps de police à cheval du Nord-Ouest»

An Act to amend An Act to amend and consolidate as amended the several enactments respecting the Northwest Mounted Police Force


Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 13 octobre 1981 (avec Annexes)

Amendment to the General Agreement between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco concerning economic and technical cooperation, of October 13, 1981 (with Annexes)


Amendements à la Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures (1954) concernant la disposition des soutes et les limites à la grandeur des soutes

Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning Tank Arrangements and Limitation of Tank Size
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Monique Hébert: Je veux seulement faire remarquer aux membres du comité qu'étant donné que cette définition d'une substance toxique se retrouvera maintenant à l'article 64, il serait peut-être utile d'étudier toutes les propositions d'amendements concernant la définition d'une substance toxique.

Ms. Monique Hébert: I would just like to point out to members of the committee that because this particular definition of toxic would be repositioned under clause 64, it might be useful to consider all of the proposed amendments to the definition of toxics.


Monsieur Harris, allez-y, je vous prie (Article 39) Nous ne sommes bien sûr pas limités ici par le temps, alors nous pourrons nous épancher davantage sur nos préoccupations, à l'égard non seulement de l'article ou de l'amendement concerné, mais également d'autres aspects du projet de loi dans son ensemble.

Mr. Harris, please begin (On clause 39) We're now, of course, not limited by time here, so we'll be able to be a little bit more expansive in expressing our concerns, not only about the specific clause or amendment, but about the aspects of the bill in general.


Au sujet de l'affirmation du leader adjoint du gouvernement à la Chambre suivant laquelle ces amendements concernent un projet de loi que la Chambre a déjà adopté, je fais remarquer que, depuis ce temps, la situation a évolué radicalement non seulement à la Chambre des communes, mais également dans notre pays.

As to the deputy House leader's assertion that because these amendments deal with a bill that had already passed through the chamber at a previous time, I would submit that events not only in the House of Commons but indeed in our country have changed dramatically since that bill proceeded through this chamber.


La disposition concernant l'autorisation préalable n'est pas non plus imposée à tous les États membres mais est seulement proposée comme option, étant donné que d'autres systèmes juridiques peuvent prévoir d'autres contrôles et d'autres équilibres, notamment au niveau des procédures judiciaires, comme indiqué dans l'amendement concernant un nouveau paragraphe 6 de l'article 9.

The provision about prior authorization is also not forced upon all Member States, but only given as an option, since other systemsmay provide for other checks and balances, particularly in the sphere of judicial procedures, elaborated in an amendment for a new paragraph 9(6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce contrepoids, c’est le comité de surveillance de l’OLAF, mais à trois conditions: primo, que l’amendement concerné lui confère explicitement le pouvoir d’assurer que les libertés et droits fondamentaux des personnes impliquées dans des enquêtes soient respectés; secundo, qu’il reçoive des ressources additionnelles pour lui permettre de mener à bien cette tâche et, tertio, last but not least, qu’il ait plus d’indépendance par rapport au directeur de l’OLAF, non seulement par l’accroissement du personnel du secré ...[+++]

This counterbalance is the OLAF Supervisory Committee, but on three conditions: firstly, that the amendment concerned explicitly confers upon it the power to ensure that the fundamental freedoms and rights of those involved in investigations are respected; secondly, that it receives the additional resources to enable it to carry out this task, and thirdly, last but not least, that it has greater independence from the Director of OLAF, not only by increasing the number of staff in the Committee’s secretariat, but also by removing it from the organisational framework of both OLAF and the Commission.


Ce n'est donc pas en raison du fait qu'elle serait en désaccord avec le contenu des amendements concernant ces points que la Commission ne peut pas les appuyer aujourd'hui, seulement il me semble prématuré d'en traiter dans le cadre de deux initiatives qui visent seulement le financement du développement du SIS II. Nous aurons l'occasion de reparler sur ces thèmes et de trancher, le moment venu, sur la base de propositions législatives.

The reason that the Commission cannot support the amendments on these points today is not that we disagree with their content, but simply that to me it seems premature to deal with them within the framework of the two initiatives which are aimed solely at the funding of the development of the SIS II. We will have the opportunity to discuss these issues again and to make decisions, when the time comes, on the basis of legislative p ...[+++]


Ce n'est donc pas en raison du fait qu'elle serait en désaccord avec le contenu des amendements concernant ces points que la Commission ne peut pas les appuyer aujourd'hui, seulement il me semble prématuré d'en traiter dans le cadre de deux initiatives qui visent seulement le financement du développement du SIS II. Nous aurons l'occasion de reparler sur ces thèmes et de trancher, le moment venu, sur la base de propositions législatives.

The reason that the Commission cannot support the amendments on these points today is not that we disagree with their content, but simply that to me it seems premature to deal with them within the framework of the two initiatives which are aimed solely at the funding of the development of the SIS II. We will have the opportunity to discuss these issues again and to make decisions, when the time comes, on the basis of legislative p ...[+++]


Il propose une interdiction totale des gènes marqueurs de résistance aux antibiotiques, ce qui n'est pas le cas pour l'amendement 37, puisqu'il concerne seulement la partie C de la directive.

It proposes a total ban on antibiotic-resistant marker genes, which is not the case in Amendment No 37, which relates only to Part C of the directive.


Peut-être voudrait-on que cela en soit la cause, mais ce n'est pas le cas (2135) La motion devant la Chambre et l'amendement à la motion concernent seulement les amendements proposés par le Sénat.

Perhaps they would like this to be the case, but it is not (2135) The motion before the House and the amendment concern only the amendments proposed by the Senate.


Je comprends maintenant que l'amendement concerne seulement les personnes, surtout les enfants, qui pourraient se trouver dans une école ou. dans une garderie ou sur un terrain de jeu. C'est pour éviter que ces personnes — ces jeunes enfants — voient ce qui se passe.

I now understand that this amendment is solely on the basis of the people, especially children, who might be in school or in a day care centre or on a playground. It's to avoid these people—these young children—seeing what is going on.




D'autres ont cherché : l'amendement concerne seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement concerne seulement ->

Date index: 2022-01-03
w