Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "l'amendement aura lieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, l'amendement vise à garantir qu'une évaluation aura lieu une fois tous les deux ans.

Therefore, the aim of the Amendment is to ensure that once in two years evaluation is done.


Son Honneur le Président : Le vote sur la motion d'amendement aura lieu à 17 h 30 demain, et l'appel du timbre commencera à 17 h 15.

The Hon. the Speaker: The vote on the motion in amendment will take place tomorrow at 5:30 p.m., the bells to ring at 5:15 p.m.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, dois-je comprendre que le vote sur l'amendement aura lieu demain et qu'ensuite nous reviendrons à la motion principale?

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, am I to understand that the vote on the motion in amendment will take place tomorrow, following which we would be back to the main motion?


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, dois-je comprendre que le vote sur l'amendement aura lieu demain et qu'ensuite nous reviendrons à la motion principale?

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, am I to understand that the vote on the motion in amendment will take place tomorrow, following which we would be back to the main motion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote sur les amendements aura lieu demain.

A vote will be taken on the amendments tomorrow.


Sur cette base, je souhaite vous soumettre la proposition suivante: en premier lieu, le vote aura lieu demain à 12 heures; en deuxième lieu, j’autoriserai un vote normal sur tous les amendements, mais pas les votes par division et par appel nominal sur ces amendements; j’autoriserai également toutes les demandes de vote par division sur les paragraphes initiaux de la proposition de résolution, mais un seul par appel nominal par paragraphe, selon les indications fournies ...[+++]

On this basis I wish to propose to you the following package. First, the vote would take place tomorrow at noon. Second, I shall allow a normal vote on all amendments, but no split votes and no roll-call votes on them. I shall also allow all requests for split votes concerning the original paragraphs of the motion for a resolution, but I shall allow only one roll-call vote per paragraph, according to indications supplied by Groups.


Je me réjouis d'ailleurs que la commission des budgets ait affirmé, par le biais de divers amendements et décisions, qu'elle entendait se pencher davantage sur le domaine agricole, notamment dans le contexte de l'évaluation à mi-parcours qui aura lieu l'année prochaine.

I might mention in passing that I welcome the fact that the Committee on Budget's various amendments and resolutions show its desire to look into the agricultural sector more deeply, including with regard to the Midterm Review, which is due next year.


Je crois que le vote aura lieu demain ; j'espère que les amendements 1, 2 et 3 ainsi que les propositions pourront être adoptés sous leur forme actuelle.

I believe the vote will be taken tomorrow and I hope we can now agree to Amendments Nos 1, 2 and 3 and to the proposals as such.


Est-il convenu qu'il n'y aura pas de débat sur l'un ou l'autre des amendements proposés et que le vote aura lieu à 17 h 30?

Do we have agreement, as there will be no debate on any of the amendments, that the vote will be at 5:30?


Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements avant que l'on ait dispo ...[+++]

Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the amendment and the subamendment - that is, if Your Honour sees fit to accept the subamendment.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     l'amendement aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement aura lieu ->

Date index: 2023-05-20
w