Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement à la constitution
Amendement à une prévision
Approprié
Choisi
Condamnation à une amende
Condamner à une amende
Convenable
Convenant
Imposer une amende
Infliger une amende
Justement applicable
Mettre à l'amende
Modification constitutionnelle
Modification de la Constitution
Prononcé d'une amende
Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "l'amendement a justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite : rapport du Comité consultatif en matière de faillite et d'insolvabilité [ Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite ]

Proposed Bankruptcy Act Amendments: report of the Advisory Committee on Bankruptcy and Insolvency [ Proposed Bankruptcy Act Amendments ]


Amendement à la résolution A.342(IX) relative aux normes de fonctionnement des pilotes automatiques

Amendment to Resolution A.342(IX) on Performance Standards for Automatic Pilots


Amendement à l'Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale des télécommunications par satellites «Intelsat», pour mettre en œuvre le régime à signataires multiples

Amendment of the operating Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organization Intelsat to implement multiple signatory arrangements


modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)

amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment




approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


condamner à une amende | imposer une amende | infliger une amende

fine


prononcé d'une amende | condamnation à une amende

imposition of a fine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nous proposons maintenant de laisser à nouveau l'avenir des familles canadiennes entre leurs mains. Le principal problème réside dans l'absence de toute définition du mariage et nos amendements cherchent justement à rectifier la situation.

The biggest loose end is the absence of any definition of marriage, which our amendments will seek to rectify.


Un de ces amendements visait justement à supprimer cette disposition financière.

One of these amendments sought to remove the provision on funding.


Ces neuf amendements allaient justement corriger ces lacunes et faire en sorte qu'il n'y ait pas de faille à ce projet de loi, qu'il soit positif pour le Canada.

These nine amendments would have fixed the flaws in this bill, so that it would represent a positive for Canada.


Ces amendements veillaient justement à renforcer les peines minimales obligatoires pour les premières offenses — condamnations.

The amendments were intended to ensure stronger mandatory minimum sentences for convictions for a first offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi doit être renforcée et le projet de loi C-9, tel qu'amendé, fait justement cela.

I urge the member to read not only Bill C-9 but also the Criminal Code.


À ce propos, nous avons, avec les collègues radicaux de ce Parlement et ceux du groupe des Verts, que je tiens à remercier à cette occasion, présenté un amendement visant, justement, à ne pas fermer la porte, comme le fait le rapport Oostlander, dont la version initiale, qui me rappelait plutôt le ton de la bataille de Lépante, a certes été améliorée dans l’intervalle.

To this end, my radical colleagues in this Parliament and myself, together with Members of the Group of the Greens/European Free Alliance, whom I would like to take this opportunity to thank, have tabled an amendment designed precisely to avoid closing the door on Turkey, as the Oostlander report does. The first draft of this report, whose tone brought to my mind the Battle of Lepanto more than anything else, has, of course, been improved in the meantime.


À cet égard, chers collègues, Madame Gill, chers amis qui êtes présents, je vous recommande vivement d’adopter demain l’amendement concernant justement les nouvelles technologies, que nous avons présenté avec les Verts et avec Mme Buitenweg et qui a été adopté de justesse en commission.

In this regard, ladies and gentlemen, Mrs Gill, my dear friends here today, I strongly recommend that, tomorrow, we adopt the amendment concerning precisely these new technologies, which we in the Group of the Greens/European Free Alliance tabled together with Mrs Buitenweg and which was adopted by a narrow majority in committee.


Cela nous a donné l’opportunité de souligner, sur un thème si compliqué, certaines motivations liées à l'importance que nous accordons aux amendements, afin justement de valoriser les points importants et délicats du débat.

This has given us the opportunity, the subject being so complex, to specify some of the reasons for the importance we attach to the amendments and, precisely, to bring out crucial, sensitive points of the debate.


C'est dans cette optique que le PPE a présenté des amendements qui, justement, cherchent à rendre les positions plus cohérentes.

In this regard, the Group of the European People’s Party has tabled amendments aimed precisely at achieving greater coherence between the positions.


Dans cette logique, j’avais attiré l’attention de la commission de l’industrie sur une série d’amendements destinés, justement, à souligner l’importance de la protection des consommateurs dans le projet de diffusion des nouvelles technologies, émanant de la Commission Prodi.

In this regard, I had submitted a series of amendments for the attention of the Committee on Industry intended precisely to stress the importance of consumer protection in the project for disseminating new technologies put forward by the Prodi Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement a justement ->

Date index: 2025-01-09
w