S'agissant des organisations de producteurs, il est vrai qu'il faut les responsabiliser davantage tant pour ce qui est de l'organisation du marché que pour la gestion rationnelle des ressources. Il serait toutefois judicieux - et je souligne à ce propos la pertinence de l'amendement 67 présenté par mon groupe - de permettre aux États membres de pouvoir octroyer des aides complémentaires aux organisations de producteurs qui développent des mesures de valorisation des espèces pêchées et des mesures d'ajustement de l'offre par rapport à la demande par le biais d'actions structurelles menées par l'IFOP.
As far as producers’ organisations are concerned, it is true that we need to make them more responsible, as regards both the organisation of the market and the efficient management of resources; however, it would be appropriate – and in this respect I stress the relevance of Amendment No 67, tabled by my political group – for the Member States to be able to grant additional aid to producers’ organisations that develop measures which valorise the species caught and measures to adapt supply to demand through structural actions of the FIFG.